Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
And, yes, that's the first time I've used that sentence. И, да, это первый раз, когда я использовал это предложение.
Did you know that Hippocrates used leeches? Ты знал, что Гиппократ использовал пиявок?
For I used my superior intelligence for wrong actions to justify a good end. Ибо я использовал свой недюжинный ум, дабы совершать злостные деяния, ради благой цели.
Part of the basis for the charge of witchcraft was that in his dream, Kepler used his mother's spells to leave the Earth. Частью обвинений в колдовстве было то, что в книге Кеплер использовал заклинания своей матери, чтобы оторваться от земли.
I was happy with this result and used it as a key plot device in Contact. Результат пришелся мне по душе, и я использовал его как ключевой механизм в "Контакте".
You attributed it to your ex-wife, but used the details of my life... to depict her with contempt. Ты привязал это к бывшей жене, Джоан, но использовал детали моей жизни, потому что хотел изобразить ее с презрением.
Mr. Pearlstine used this as an office. ћ-р ѕерлстин использовал ее как кабинет.
Well, when I... when we reconstructed the scene, it became clear that Mick Francis had used the pipe as an improvised weapon. Ну, когда я... когда мы реконструировали сцену преступления, стало понятно что Мик Френсис использовал трубу как импровизированное оружие.
Dude, you used your own self-loathing about working here as some sort of justification for letting her go. Ты использовал свою ненависть к этой работе, чтобы дать ей уйти.
Nothing yet, but Main Justice has confirmed that he used various charities to launder profits from offshore gambling, so... Пока нет, но Верховный Суд только что подтвердил, что он использовал различные благотворительные организации для отмывания доходов от азартных игр, так что...
He denied it, but after he left, I realized that he'd used my work login To access a client's data. Он это отрицал, но когда ушел, я поняла, что он использовал мой рабочий аккаунт для доступа к базе клиентов.
This hunter used the gun a half dozen times Охотник использовал этот пистолет 6 раз,
I don't think that he just used the latex to make a mask of Hanna. Не думаю, что он использовал латекс только для того, чтобы сделать маску Ханны.
I've used the same basic interior set-up, but I've completely re-thought the armour plating, so that whatever those two have... Я использовал тот же самый базовый дизайн интерьера, но я полностью переработал бронирование, и неважно, что окажется у этих двоих...
Have any of you used coal to brush your Bexleys? Кто-нибудь из вас использовал уголь для чистки своих Бексли?
You're saying someone else used Bailey's meal card that night? То есть, вы говорите, что в ту ночь кто-то другой использовал карточку питания Бейли?
Maybe that priest used his voodoo magic! Может, жрец использовал свою магию вуду!
He used his knee, despite his legendary flexibility! Он использовал колено, несмотря на свою легендарную гибкость!
and he used you to do it. и для этого он использовал вас.
Wilder used my name to rent an apartment, right? Уайлдер ведь использовал моё имя, чтобы снимать квартиру, так?
You used it as a distraction, didn't you? Ты использовал это для отвлечения внимания?
Unfortunately, I've used up most of my energy. я уже использовал большую часть своей энергии.
Why has he not used his weapon yet? Почему он все еще не использовал оружие?
Now that isn't certainly true, but it's the kind of logic that Sherlock Holmes used. Вот это не обязательно истина, однако, это тот вид логики, который использовал Шерлок Холмс.
Mr. McBride used it to blackmail the officer in order to give us more - into telling us who Karl Stoltz was. Мистер МакБрайд использовал ее для шантажа офицера, чтобы раздобыть нам больше... чтобы он рассказал нам о Карле Штольце.