| During the biennium 2006-2007, the Secretary-General had used his discretionary authority to put in place preparedness measures for pandemic influenza and avian flu. | В ходе двухгодичного периода 2006 - 2007 годов Генеральный секретарь использовал свои дискреционные полномочия для принятия мер по обеспечению готовности к пандемическому и птичьему гриппу. |
| The results of the study were shared with the drafting committee, which used them in its work. | Результаты этого исследования были направлены Редакционному комитету, который использовал их в своей деятельности. |
| He used pay phones and paid with cash. | Он использовал таксофоны и раслачивался наличными. |
| I used my access to get answers. | Я использовал мой доступ, чтобы найти ответы. |
| So I used it to put Rocco in the ground. | А я использовал его чтобы отправить Рокко в могилу. |
| First, I used a classic combat distraction move. | Во-первых, я использовал классический отвлекающий боевой маневр. |
| I used my entire body as a weapon. | Я использовал все свое тело как оружие. |
| You used me to flush him out. | Ты использовал меня, чтобы выманить его. |
| Irving Berlin used one, because he only composed in F sharp. | Ирвинг Берлин использовал такое, потому что сочинял только в фа диезе. |
| Can't say I ever used rats to get a confession. | Никогда не использовал крыс, чтобы добиться признания. |
| The general used him And manipulated him. | Генерал использовал его, управлял им. |
| Maybe the unsub manipulated him For something else, used his network as part of his spoofing. | Возможно, неизвестный манипулировал им для чего-то еще, использовал его сеть как часть своей маскировки. |
| I used it for the party invitations. | Я использовал их для приглашений на вечеринку. |
| The other night, H used it to tie me to the bed. | Как-то ночью, Аче использовал его, чтобы привязать меня к кровати. |
| I'm sorry I used you. | Мне жаль, что я использовал тебя. |
| No, and I just used the last of the gas grenades. | Нет. И я только что использовал последнюю газовую гранату. |
| I never used those wipes myself. | Я никогда не использовал эти салфетки сам. |
| Ostrowski used this one as a work table. | А эту Островский использовал в качестве столешницы для работы. |
| that I used my powers for myself. | В том что я использовал свою силу для себя. |
| He used the library atlas to plot their route through the woods. | Он использовал библиотечный атлас, чтобы проложить маршрут по лесам. |
| All right, so the burner the kidnapper used had been turned off. | Телефон, который использовал похититель выключен. |
| Elliot Dutton just used his credit card to buy a ticket on a bus leaving from Boston West. | Эллиот Даттон только что использовал свою кредитку, чтобы купить билет на автобус на Западе Бостона. |
| He used it with all his girlfriends. | Он использовал его для общения со всеми подружками. |
| The metal shaver you used was new and without rust. | Металлическая бритва, которую использовал ты была новая - без ржавчины. |
| I've used this position before, many times, and it has always worked very effectively. | Я использовал эту позу раньше, много раз, и она всегда срабатывала очень эффективно. |