Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
It was used by Punnett in early studies of genetic linkage. Это использовал Пунетт в ранних исследованиях сцепленного наследования.
President Barack Obama used the Treaty Room as one of his primary working offices. Президент Форд использовал кабинет как своё основное рабочее пространство.
But Mir used these technical resources to create a world of his own, a new landscape. При этом Мир использовал эти технические приемы для создания собственного пейзажного мира.
He used only a small keyboard to compose the music. Интересно, что композитор использовал лишь маленькую клавиатуру для написания музыки.
Here Ducasse used his pseudonym Comte de Lautréamont for the first time. Здесь Дюкасс использовал свой псевдоним «Лотреамон» в первый раз.
According to her, Lucas used too many instruments and did not consider her ideas for the songs. По её словам, Лукас использовал слишком много инструментов и отвергал её идеи для записи.
Adham also had business activities, for which he used his connections with the House of Saud. Азам также активно занимался предпринимательством, для чего использовал свои связи с королевским домом.
Almost simultaneously a similar approach was used by Flinn, research fellow of the Australian National University. Практически синхронно с ним аналогичный подход использовал сотрудник Австралийского национального университета Флинн.
In the 1890s, Ivan Pavlov famously used dogs to describe classical conditioning. В 1890-м Иван Павлов использовал собак для изучения условных рефлексов.
To do this, he used the heliocentric model of Aristarchus of Samos. Для этого он использовал гелиоцентрическую модель мира Аристарха Самосского.
He used this power to become the criminal Mirror Master, and was a frequent foe of The Flash. Он использовал эту способность, чтобы стать преступником по прозвищу «Магистр Зеркал» и стал постоянным врагом Флэша.
Grinberg used his theorem to find non-Hamiltonian cubic polyhedral graphs with high cyclic edge connectivity. Гринберг использовал свою теорему для поиска негамильтоновых кубических полиэдральных графов с высокой циклической рёберной связностью.
In domestic politics, Renzong created many schools and used examinations to choose his officials. За время правления Жэнь-цзун создал много школ, использовал экзамены для выбора своих должностных лиц.
Pantaleone used his leverage with the left wing press. Панталеоне использовал свои рычаги влияния на левую прессу.
Haken originally used this algorithm to show that unknotting is decidable, but did not analyze its complexity in more detail. Хакен изначально использовал этот алгоритм, чтобы показать, что задача развязывания разрешима, но он не анализировал вычислительную сложность алгоритма детально.
The Newcomen steam engine used vacuum instead of pressure to drive a piston. Паровой двигатель Ньюкомена использовал вакуум вместо давления, чтобы управлять поршнем.
His second and more frequently used identity of Doctor Alchemy first appeared in Showcase #14 (June 1958). Однако наиболее часто он скрывался под другим псевдонимом, Доктор Алхимия (англ. Doctor Alchemy), и впервые использовал его в выпуске Showcase #14 (июнь 1958).
And Trararararara... Comes a list of what the plugin is used. И Тгагагагагага... Наступает список того, что использовал плагин.
Therefor, he used three different masks to give each character a distinct appearance. Для этого, он использовал три различные маски, чтобы дать каждому символу определенного вида.
Francis used his contract option to come back to the Houston Rockets for the 2008-09 NBA season. Фрэнсис использовал опцию в контракте, чтобы вернуться к «Хьюстон Рокетс» в НБА сезона 2008-09.
In the early years of relativity the hyperboloid model was used by Vladimir Varićak to explain the physics of velocity. В ранние годы релятивистскую гиперболоидную модель использовал Владимир Варичак для объяснения физики скорости.
Rédei used radiation to create mutant collections that were instrumental in the first Arabidopsis genetic experiments. Редей использовал излучение для создания коллекции мутантов, которые сыграли важную роль в первых генетических экспериментах.
The surface of his canvases was smoothed and he used a soft harmony of colours. Поверхность его полотен была сглажена, он также использовал мягкую гармонию цветов.
Competing in six Loebner Prize contests, he used the competition as a way to test his prototypes on the judges each year. Соревнуясь в шести конкурсках на премию Лебнера, он использовал конкурс как способ проверить прототипы своих программ на судьях.
Corky was also apparently used by Silvio to help blow up Vesuvio, the restaurant owned by Artie Bucco, in the pilot episode. Сильвио также очевидно использовал Януччи, чтобы помочь взорвать Vesuvio, ресторан, принадлежащий Арти Букко в пилотном эпизоде.