| And about a year ago, I used mine. | Около года назад я использовал свой шанс. |
| Howard Odum took cybernetics and used it as a tool to analyse the underlying structure of nature. | Говард взял кибернетику и использовал её как инструмент для анализа глубинного устройства природы. |
| By now, Forrester had become a powerful figure because he used his computers to build models of corporations and even whole cities as systems. | Теперь Форрестер был влиятельной фигурой так как использовал свои компьютеры для построения моделей корпораций и даже целых городских систем. |
| My uncle has poisoned his mind or used some magic against him. | Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию. |
| Who used it to pay him back. | Который использовал это, чтобы расплатиться с ним. |
| I think that's the first time that anyone has ever used the word "gentleman" to describe me. | Думаю, это первый раз, когда кто-нибудь использовал слово "джентльмен" в отношении меня. |
| Someone used him as an ashtray before putting a bullet through his head. | Кто-то использовал его как пепельницу перед тем, как пустить ему пулю в голову. |
| I've used the seating chart that Michelle Forrester gave us to recreate the lunch. | Я использовал схему рассадки, которую дала нам Мишель Форестер чтобы воссоздать ланч. |
| You just used your ex-wife's illness to try to get your way. | Ты использовал болезнь бывшей жены для своих личных целей. |
| You used me to make a hundred bucks. | Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов. |
| Sims took over his salvage yard and used it to traffic in stolen cars. | Симс забрал его утилизационный склад и использовал его для продажи украденных машин. |
| You used me to turn Margaux against Jack. | Ты использовал меня, чтобы настроить Марго против Джека. |
| Construction worker Henry Lee Bryce used a hammer and a box cutter. | Строитель Генри Ли Брайнс использовал молоток и тесак. |
| These are the spots where Jones used his device. | Вот места, где Джоунс использовал свой прибор. |
| So he used a key that he'd stolen to slip in hours earlier in the day. | Он использовал ключ, который он украл, чтобы проникнуть внутрь несколькими часами ранее в тот день. |
| And he used that as leverage to keep you quiet about what he did to Angelica. | И он использовал это как рычаг, чтобы вы молчали о том, что он сделал с Анжеликой. |
| He's used his skills for nothing but good. | Он использовал свои умения только на доброе дело. |
| I used a criminal expression, meaning to evade one's pursuers. | Я использовал уголовное выражение, означающее "уйти от преследования". |
| And you've used nearly all the road apart from these three metres. | И ты использовал почти всю дорогу кроме этих трех метров. |
| No, the police never requested it, so Daniel used his FBI connections and pulled a few strings. | Нет, полиция его не запрашивала, Дэниел использовал связи в ФБР и потянул несколько ниточек. |
| You used her algorithm as a Trojan Horse, hoping it would eventually be installed in Samaritan. | Ты использовал ее алгоритм в качестве троянского коня, в надежде, что он в итоге будет установлен в Самаритянина. |
| I used street urchins to bring my correspondence to and fro. | Я использовал уличных мальчишек, чтобы они приносили мне корреспонденцию и относили обратно. |
| Her uncle used it until he was 4, and now he's in jail. | Её дядя использовал их до четырёх лет, и сейчас он в тюрьме. |
| Nobody used the elevator entrance to that apartment that night besides Nick and Beth. | Никто не использовал лифт в ту ночь, кроме Ника и Бет. |
| Mark used this to create his intelligence transmissions. | Марк использовал его чтобы осуществлять передачу информации. |