I didn't ask if you used it. |
А мне и не интересно, использовал ты её или нет. |
I used every excuse I could to spend time with her. |
Я использовал малейшую возможность, чтобы проводить время с ней. |
We've run out of tuna so I used smoked oysters. |
Тунец закончился, поэтому я использовал копченые устрицы. |
So you used instant transmission, and watched from a distance. |
Значит ты использовал Мгновенное Перемещение и наблюдал издалека. |
I just used it at the tournament. |
Я только что использовал его на испытании. |
What he used his power for, now that would interest me. |
Меня интересует то, для чего он использовал свою власть. |
I was finally able to trace the remote detonator that Bruno used in his explosive. |
В итоге я смогла отследить дистанционный детонатор, который Бруно использовал в своём взрывном устройстве. |
And all the while, he used Seymour's computer as a proxy for the stolen files. |
И в это время он использовал компьютер как сервер для украденных файлов. |
He used their power and their dedication to build a new Foot army. |
Он использовал их силу и преданность, для создания новой армии Футов. |
I've lived using my brain as much as you've used your body. |
В жизни я использовал мозги, а ты - свои мускулы. |
He used that as a legal fulcrum. |
Он это использовал, чтобы достичь цели. |
Think I might've used them all up. |
Думаю, я их все использовал. |
The last time you used a rune to track Jace, it almost killed you. |
В последний раз, как ты использовал руну, чтобы найти Джейса, то это чуть не убило тебя. |
But we have no evidence that he used that. |
Но у нас нет доказательств, что он её использовал. |
But we do know, from the books, the kind of logic he used. |
Но мы знаем из книг, какой вид логики он использовал. |
He used his wife's hair salon to launder money. |
Использовал парикмахерскую жены для отмыва денег. |
I used Aether to save your life. |
Я использовал Эфир, чтобы спасти твою жизнь. |
Leonard used a coupon to buy me a pretzel. |
Леонард использовал купон, чтобы купить мне кренделек. |
I admit I used the city treasury to fund the murder of my enemies. |
Я использовал средства из городского бюджета, для оплаты заказных убийств моих конкурентов. |
I guess I've always used violence as a way of. |
Похоже, я всегда использовал насилие как способ привлечения к себе внимания... |
This is why the Special Rapporteur used the words "fear" and "dread" in brackets. |
Поэтому Специальный докладчик использовал в скобках слова "испуг" и "ужас". |
The Department had used new methods for coverage of the conferences and for their preparation. |
Департамент использовал новые подходы при освещении этих мероприятий и хода подготовки к ним. |
He used the expression "decent housing" and considered that the law needed to be amended. |
Министр использовал термин "достойное жилье" и высказал мнение о необходимости внесения поправок в законодательство. |
It also used computer technology to track changes in the text rapidly, as negotiating sessions progressed. |
Он также использовал компьютерную технику для быстрого отражения изменений в тексте по ходу заседаний в рамках переговоров. |
Many of the arguments I used then are equally applicable to this explanation of vote. |
Многие из аргументов, которые я использовал тогда, в равной степени применимы к объяснению мотивов нынешнего голосования. |