| I used a forensic laser on the incident report to bring up the missing signature. | Я использовал криминалистический лазер на донесении об инциденте, чтобы восстановить утраченную подпись. |
| So he used a fake ID. | Значит, он использовал фальшивые документы. |
| He used numerology in the past, but that doesn't seem to apply here. | Раньше он использовал нумерологию, но, похоже, здесь она не применима. |
| I used my dad's old tape recorder and a Winnie the Pooh bear. | Я использовал старый папин магнитофон и игрушечного Вини-Пуха. |
| Your predecessor used that seat for a personal agenda. | Ваш предшественник, использовал это кресло в личных целях. |
| Nick Quaderi's the name Michael Rivkin used. | Майкл Ривкин использовал имя Ник Кадери. |
| Look, I've used Noel before. | Послушай, я использовал Ноэля раньше. |
| Now, this has to be the bullet that Broadsky used. | Это должна быть пуля, которую использовал Бродски. |
| I used my official "boyfriend of Olivia Pope" key. | Я использовал мою личину "парень Оливии Поуп". |
| I would endorse the product if I used them myself. | Я бы рекламировал продукт, если бы использовал сам. |
| Confirms... somebody used it for a different kind of trick. | Подтвержу... кто-то использовал его для удара другого рода. |
| The boy I'm looking for... he used the Browning against my dog. | Мальчик, которого я ищу... использовал Браунинг против моего пса. |
| Whoever it was used keylogging software to crack Marcus' encrypted keystrokes. | Кто бы это ни был, он использовал программу для взлома клавиатуры компьютера Маркуса. |
| Well, I will do everything in my power to find the person who used the astrolabe. | Хорошо, я сделаю всё возможное, чтобы найти того, кто использовал астролябию. |
| He used Lovecraft's key so that people would see them as real monsters. | Он использовал ключ Лавкрафта, поэтому эти люди видят себя настоящими чудовищами. |
| And he used her to fertilize Spencer's petunias. | И он использовал ее, чтобы удобрять петуньи Спенсер. |
| But I used hypnotherapy on Marie Hanson. | Но я использовал лечение гипнотерапией для Мари Хэнсон. |
| We can learn how St. Vladimir used Spirit... | Мы можем изучить, как Святой Владимир использовал силу духа. |
| Maybe someone used your name to lure him there? | Может, кто-то использовал ваше имя, чтобы заманить его туда? |
| You used Pepper's ghost to make it look like you were in two places at once. | Ты использовал Призрак Пеппера, чтобы выглядело, словно ты в двух местах одновременно. |
| The president used it... to sign the "No child goes hungry" bill. | Президент использовал ее... чтобы подписать билль "Ни один ребенок не должен быть голодным". |
| Van Gogh used earth and sand pigments. | Ван Гог использовал землю и частицы песка. |
| He's the only one on-board who hasn't used the stones to go back. | Он едиственный на борту кто не использовал камни, чтобы вернуться назад. |
| Timothy used his camera as a tool to get his message across. | Тимоти использовал камеру, как средство передачи своего послания. |
| Came in with a briefcase containing every alias he's ever used. | Пришел с чемоданом поддельных паспортов, которые он когда-либо использовал. |