I used a forensic laser on the incident report to bring up the missing signature. |
Я использовал криминалистический лазер на донесении об инциденте, чтобы восстановить утраченную подпись. |
So he used a fake ID. |
Значит, он использовал фальшивые документы. |
He used numerology in the past, but that doesn't seem to apply here. |
Раньше он использовал нумерологию, но, похоже, здесь она не применима. |
I used my dad's old tape recorder and a Winnie the Pooh bear. |
Я использовал старый папин магнитофон и игрушечного Вини-Пуха. |
Your predecessor used that seat for a personal agenda. |
Ваш предшественник, использовал это кресло в личных целях. |
Nick Quaderi's the name Michael Rivkin used. |
Майкл Ривкин использовал имя Ник Кадери. |
Look, I've used Noel before. |
Послушай, я использовал Ноэля раньше. |
Now, this has to be the bullet that Broadsky used. |
Это должна быть пуля, которую использовал Бродски. |
I used my official "boyfriend of Olivia Pope" key. |
Я использовал мою личину "парень Оливии Поуп". |
I would endorse the product if I used them myself. |
Я бы рекламировал продукт, если бы использовал сам. |
Confirms... somebody used it for a different kind of trick. |
Подтвержу... кто-то использовал его для удара другого рода. |
The boy I'm looking for... he used the Browning against my dog. |
Мальчик, которого я ищу... использовал Браунинг против моего пса. |
Whoever it was used keylogging software to crack Marcus' encrypted keystrokes. |
Кто бы это ни был, он использовал программу для взлома клавиатуры компьютера Маркуса. |
Well, I will do everything in my power to find the person who used the astrolabe. |
Хорошо, я сделаю всё возможное, чтобы найти того, кто использовал астролябию. |
He used Lovecraft's key so that people would see them as real monsters. |
Он использовал ключ Лавкрафта, поэтому эти люди видят себя настоящими чудовищами. |
And he used her to fertilize Spencer's petunias. |
И он использовал ее, чтобы удобрять петуньи Спенсер. |
But I used hypnotherapy on Marie Hanson. |
Но я использовал лечение гипнотерапией для Мари Хэнсон. |
We can learn how St. Vladimir used Spirit... |
Мы можем изучить, как Святой Владимир использовал силу духа. |
Maybe someone used your name to lure him there? |
Может, кто-то использовал ваше имя, чтобы заманить его туда? |
You used Pepper's ghost to make it look like you were in two places at once. |
Ты использовал Призрак Пеппера, чтобы выглядело, словно ты в двух местах одновременно. |
The president used it... to sign the "No child goes hungry" bill. |
Президент использовал ее... чтобы подписать билль "Ни один ребенок не должен быть голодным". |
Van Gogh used earth and sand pigments. |
Ван Гог использовал землю и частицы песка. |
He's the only one on-board who hasn't used the stones to go back. |
Он едиственный на борту кто не использовал камни, чтобы вернуться назад. |
Timothy used his camera as a tool to get his message across. |
Тимоти использовал камеру, как средство передачи своего послания. |
Came in with a briefcase containing every alias he's ever used. |
Пришел с чемоданом поддельных паспортов, которые он когда-либо использовал. |