Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
Diode itself requires a beam collimator, focusing, I used a 25 so as to ensure good focus = radius. Диод сам по себе требует охвата коллиматора, сосредоточившись, я использовал 25 таким образом, чтобы обеспечить хороший фокус = радиус.
To create it, Ogata used an ancient Chinese technique of drawing with two brushes, held together in one hand. Для создания этой росписи Огата Корин использовал древнекитайскую технику рисования с двумя кистями, скреплёнными друг с другом в одной руке.
From 1951 to 1987 The Department of Energy's Office of Secure Transportation (OST) used the train to move the weapons by rail. С 1951 по 1987 год отдел Безопасности перевозок Департамента Управления энергетики США, использовал поезд для перемещения ядерного оружия по железной дороге.
Niels Bohr used disentanglement puzzles called Tangloids to demonstrate the properties of spin to his students. Бор, Нильс использовал головоломки на расцепление с названием Танглоиды (Tangloids) для демонстрации студентам свойств спина.
In Japan, Nissan also used the 7 design as the basis for their first cars, although not under licence. Японский Nissan использовал его как основу для своих первых машин, правда не озаботившись получением лицензии.
Completing initial training courses in hypnosis and freediving, Dextegen used static apnea to check the efficiency of the altered state of consciousness in education and sports. Пройдя начальные курсы обучения гипнозу и фридайвингу, использовал статическую задержку дыхания для проверки эффективности измененного состояния сознания в обучении и спортивных тренировках.
In What's Wrong With the World, G. K. Chesterton used the phrase to summarise his own distributist opinions. Г. К. Честертон в своей книге «Что не так с этим миром» использовал эту фразу, чтобы резюмировать свои собственные дистрибутистские взгляды.
Like modern cells, it used DNA as its genetic code, RNA for information transfer and protein synthesis, and enzymes to catalyze reactions. Как и все современные клетки, он использовал ДНК в качестве генетического кода, РНК для передачи информации и синтез белков и ферментов для катализирования реакций.
Thorgerson later used this imagery, by adding the previously mentioned items to the cover of the double album combination of Barrett's solo albums, Syd Barrett. Позже Торгерсон использовал этот образ, добавив ранее перечисленное на обложку двойного альбома Syd Barrett - сборника сольных работ Барретта.
The elder Vane used the family's money to purchase positions at court, rising by 1629 to be Comptroller of the Household. Старший Вейн использовал деньги семьи для покупки места при дворе, став к 1629 году Контролером королевского двора.
When they reached the springs at Gish, James Bruce determined to be merry, picked up a half coconut shell he used as a drinking cup. Когда они вышли на берег озера, Джеймс Брюс, решив отпраздновать, взял половинку кокосового ореха, которую он использовал вместо чашки.
Dylan co-wrote Masked & Anonymous under the pseudonym Seregei Petrov, taken from an actor in the silent movie era; Larry Charles used the alias Rene Fontaine. Дилан был соавтором Masked & Anonymous под псевдонимом Сергей Петров, вдохновлённым актёром эпохи немого кино; Ларри Чарльз использовал псевдоним Рене Фонтэйн.
The Proteo uses shortened floorpan used in Alfa Romeo 164 and features four wheel drive and steering. Proteo использовал укороченную платформу с Alfa Romeo 164 и оснащался полным приводом на все четыре колеса, а также гидроусилителем руля.
Thorgerson used this imagery when he added these items to the cover of Syd Barrett. Торгерсон использовал этот образ, добавив ранее перечисленное на обложку Syd Barrett.
Tito used the island from June 1947 to August 1979 for entertaining a great number of foreign ministers, dignitaries and heads of state. Тито использовал остров с июня 1947 года по август 1979 для приёма зарубежных высокопоставленных лиц.
This work used the internet to recruit orchestra members and the final result was compiled into a mashup video, which premiered worldwide on YouTube. Этот проект использовал Интернет для привлечения новых членов оркестра, и конечный результат был составлен компиляцией присланных видеозаписей участников, премьера которого состоялась на YouTube во всем мире.
The Kittell graph is named after Irving Kittell, who used it as a counterexample to Alfred Kempe's flawed proof of the four-color theorem. Граф назван именем Ирвига Киттелля, который использовал его в качестве контрпримера доказательству Альфреда Кемпе теоремы о четырёх красках.
He used the formation of Newton's rings again while validating his theory with experiments in calculating the displacement which the sphere has into the lens. Он снова использовал кольца Ньютона, когда проверял свою теорию в экспериментах по вычислению сдвига, которое вызывает сфера в линзе.
Lepsius used a diacritic r under t᷊ and d᷊ for some poorly described sounds in Dravidian languages. Так, Лепсиус использовал подстрочную г под t᷊ и d᷊ для обозначения некоторых слабо изученных звуков в дравидийских языках.
Robert J. Lang has used the mathematics of circle packing to develop computer programs that aid in the design of complex origami figures. Роберт Лэнг использовал математику упаковки кругов для разработки компьютерных программ, предназначенных для разработки сложных фигур оригами.
Hermann von Meyer, in 1830, used the name Pterodactyli to contain Pterodactylus and other pterosaurs known at the time. Герман фон Майер в 1830 году использовал название Pterodactyli, куда включил птеродактиля и всех птерозавров, известных в то время.
Rocket Raccoon used the Destroyer Armor to easily defeat them and they were left tied up for the Nova Corps to pick up. Реактивный Енот использовал Броню Разрушителя, чтобы легко победить их и они были привязаны к Корпусу Нова, чтобы забрать.
In 1904, the architect Auguste Perret used reinforced concrete to create a revolutionary new building at 25 bis on Rue Franklin in the 16th arrondissement. В 1904 году архитектор Огюст Перре использовал железобетон для создания нового здания 25 на Рю Франклин в 16-м округе.
Until 1999, the Courier used the Endura 1.3-liter engine and the Zetec-SE 1.4-l 16v engine. До 1999 года, Курьер использовал 1,3-литровый двигатель Endura и 1,4-литровый Zetec-SE 16-клапанный двигатель.
Barber used a Grundig home reel-to-reel recorder at a tape speed of 33/4 inches per second, with a single microphone placed in front of the stage. Барбер использовал домашний катушечный магнитофон «Grundig» со скоростью записи 33/4 дюйма в секунду (9,5 см/сек), записывал через один микрофон, расположенный на переднем краю сцены.