| You used your connections to change my grade? | Ты использовал свои связи, чтобы изменить мою оценку? |
| Now, there was already a market for young women, but Zevlos used his position to create false adoption papers for the trafficking of children and babies. | Там уже продавали молодых женщин, но Зевлос использовал свое положение, чтобы создать фальшивые св-ва о рождении для торговли детьми. |
| I was, like, nine when I used his 486 to hack the power company and shut down our street. | Мне было где-то 9, когда я использовал его 486, чтобы взломать электрическую компанию и оставить без света нашу улицу. |
| Figured Ivan would be a good guy to frame because of his mob ties, so you used a Russian-made bullet. | Иван был бы хорошим парнем для подставы из-за его связей с мафией, поэтому ты использовал пулю, сделанную в России. |
| D.A.'s theory was that Ellis used the crowbar to break into the house, broke a window, cut himself in the process. | По мнению окружного прокурора Эллис использовал монтировку, чтобы влезть в дом, разбив окно и порезавшись в процессе. |
| So is that why you used your mommy's credit card? | Значит поэтому ты использовал кредитку матери? |
| It looks like Crane was used, just like Meghan, by Ted. | Такое ощущение, что Крейна использовал Тед, также как Меган |
| I used it to track the tablet's movement from the theater back to where it was first turned on. | Я использовал его, чтобы отследить движение планшета из кинотеатра до места, где его впервые включили. |
| Floyd, you used up the last piece of toilet paper. | Ты использовал последнюю кусок туалетной бумаги! |
| The word that I used was 'love.' | Я использовал слово "любовь". |
| I took Jeffries' advice and used that knowledge to fight my own wars. | я последовал совету Джеффриза и использовал эти знания для битвы в своей собственной войне |
| But Max used the car as a... as an insurance policy against me coming after him. | Но Макс использовал машину машину как... как страховку против меня, преследующего его. |
| You used the word "addiction." | Ты использовал слово "зависимость". |
| I mean, I scrubbed in on one of those, but I don't remember the technique the urologist used. | Я ассистировал на такой операции, но хоть убейте, не могу вспомнить технику, которую уролог использовал. |
| And... the animals your husband used in his research? | А... животные, которых Ваш муж использовал в своих исследованиях? |
| He used one of our outside vendors to breach the system - | Для проникновения он использовал одного из наших подрядчиков, |
| The kissing bug is said to be the beetle that Francois Le Clerc used on his flag. | Считается, что Франсуа Ле Клерк использовал изображение поцелуйного клопа на своём флаге. |
| If he knew her, that's what he used as bait. | Если он знал её, он бы использовал это в качестве приманки. |
| However, if someone out there purchased one of the relics that I sold and used it for nefarious purpose... | Однако, если кто-то купил одну из реликвий, продаваемых мной, и использовал её для гнусной цели... |
| Not to be... what was that incisive clinical term you used? | Не хотелось бы показаться... какой колкий клинический термин, ты там использовал? |
| Every time I used magic, I told myself it was all for my son... to protect him. | Всегда, когда я использовал магию, я убеждал себя, что я делаю все это ради сына... чтобы его защитить. |
| It's possible the unsub knew both victims, or at the very least used them as surrogates for the true object of his anger. | Возможно, субъект знал обеих жертв, или использовал их в качестве замены реального объекта своей злости. |
| And I used your hatred of her to get what I wanted... wielded you like I would a sword... my sister. | Я использовал твою ненависть к ней, чтобы получить то, что я хотел. я руководил тобой, как мечом... моя сестра. |
| And you used your nine-year-old little daughter! | И ты использовал свою девятилетнюю маленькую дочку! |
| Recently on a project I used the various Test- cmdlets to test the configuration of an Exchange 2007 server environment that had just been built and configured. | В недавнем проекте я использовал различные команды Test- для тестирования конфигурации среды серверов Exchange 2007, которая была только что построена и сконфигурирована. |