| Second time Gansa's used a woman as an alibi. | Ганса уже во второй раз, использовал женщину в качестве алиби. |
| The same thief used these to steal a dozen other paintings. | Тот же вор использовал его, чтобы украсть дюжину других картин. |
| He used the girl to lure Vaziri. | Он использовал девушку, чтобы приманить Вазири. |
| Somebody used it to buy a ticket to Brazil departing out of S.F.O. In an hour. | Кто-то использовал ее, чтобы купить билет в Бразилию вылет из аэропорта Сан-Франциско через час. |
| He used all of you to get him on that boat. | Он использовал вас, чтобы пробраться на лодку. |
| Motor oil. It's the same muck that Szabo used in his driveway scams. | Это такая же дрянь, как Сзабо использовал в своей афере с подъездной дорожкой. |
| The fact is, I have not used illegal drugs of any kind since leaving rehab. | Я действительно не использовал незаконные препараты любого типа после реабилитации. |
| So Oswald supposedly used this 23-year-old antiquated Army surplus rifle to fire at the president from sixth-floor window. | Итак, Освальд предположительно использовал винтовку старого образца чтобы выстрелить в президента из окна шестого этажа. |
| You used your gift to hurt people. | Ты использовал свой дар чтобы вредить людям. |
| We're assuming that Shane was the one who used it to break in to the studio. | Мы предполагаем, что это Шейн использовал его, чтобы проникнуть в студию. |
| Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. | Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
| I used that once in a debate at university. | Я использовал эту речь в университетских дебатах. |
| You killed Angie, and you used me to get out. | Ты убил Энджи, и использовал меня чтобы выйти на свободу. |
| You used this investigation to further a vendetta against your ex-wife. | Ты использовал это расследование чтобы отомстить своей бывшей жене. |
| Felix used a spell that unmade us. | Феликс использовал заклинание, которое изменило нас. |
| No, I haven't used that name for years. | Нет, я не использовал что имя в течение многих лет. |
| Looks like he used this to break it. | Похоже он использовал ее, чтобы разбить это. |
| You became one the second you used him to get your name on the door. | Ты им стал, когда использовал Майка, чтобы заполучить повышение. |
| 'Cause you used that little secret to get where you are right now. | Потому что ты использовал этот секрет, чтобы добиться этого положения. |
| Jasper used this place for divination. | Джаспер использовал это место для предсказаний. |
| I've always used it as a stool. | Я всегда использовал его как табурет. |
| You know, I got this visualization technique that I've used that's helped me in the past. | Знаешь, у меня есть эта техника визуализации, которую я использовал и она мне раньше помогала. |
| Section 31 must have created the virus, infected Odo, and used him as a carrier. | Должно быть отдел 31 создал этот вирус, заразил Одо, и использовал его как разносчика. |
| He used it as a weapon, and you don't even get it. | Он использовал его как оружие, а вы этого даже не понимаете. |
| Well, I think that man used up all his chances. | Что ж, я думаю, что этот человек использовал все свои шансы. |