| No-one involved in this cover-up has used it to ensure their own survival. | Никто из участников этой операции не использовал её для обеспечения собственного выживания. |
| I used the word in the figurative sense. | Я использовал это слово в переносном смысле. |
| I used you, like I did for Sean. | Я использовал тебя, как я сделал для Шона. |
| This specific steel laminate was used by one gunmaker... | Именно такие листы стали использовал единственный оружейник... |
| Charlie used me to make her jealous. | Чарли использовал меня, чтобы она приревновала. |
| We think you used him to cause the outbreak of Aleutian flu. | Мы думаем, ты использовал его, чтобы спровоцировать эпидемию Алеутского гриппа. |
| Problem is, someone used your badge for a robbery last night. | Дело в том, что кто-то его использовал в ограблении вчера ночью. |
| Gob's long-time nemesis had come out of the closet and used it to great advantage in his act. | Непримиримый соперник Джоба вышел из шкафа - и использовал это в своих представлениях. |
| The anonymizing service used has a traffic counter on its website. | Тот анонимайзер, который он использовал, считает трафик на сайте. |
| He used my credit card numbers to send a $200 bouquet of flowers... | Он использовал номер моей кредитной карты, что бы послать букет цветов за $200... |
| Chief Thompson, someone used this device to give you amnesia. | Шеф Томпсон, кое-кто использовал это устройство чтобы вызвать у вас амнезию. |
| You loved me... and I used you. | Ты меня любил... а я использовал тебя. |
| Anaximander used a stick to measure time. | Анаксимандр использовал палку, чтобы измерить время. |
| It was he who first used the word cosmos to mean a well-ordered and harmonious universe a world amenable to human understanding. | Он впервые использовал слово "космос" в значении упорядоченной и гармоничной вселенной, мира, доступного для человеческого понимания. |
| I used force four, which is sufficient to break down any pretence. | Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
| Timothy McVeigh used the equivalent of 4,000 pounds in the Oklahoma City bombing. | В Оклахома-сити Тимоти Маквей использовал бомбу, эквивалентную 2000 кг. |
| He loved Judy, but he used his love as a bargaining tool. | Он любил Джуди, но он использовал свою любовь в качестве инструмент торговли. |
| He used the same truck for both jobs. | Использовал один грузовик для обеих работ. |
| And used Rebecca to get out of jail. | И использовал Ребекку, чтобы выйти из тюрьмы. |
| According to the map, the last place Joey used his phone was in this area. | Судя по карте, последнее место, где Джоуи использовал телефон было в этой области. |
| And you used me to distract him. | И ты использовал меня чтобы отвлечь его. |
| Proof that Mario Visconti used Ms. Vaughan's security badge to steal the painting. | Доказательства того, что Марио Висконти использовал бейдж безопасности чтобы украсть картину. |
| Hewett's only used two challenges against us. | Хьюитт использовал против нас только две попытки. |
| I used it all my life and never had a single woman come on to me. | Я всю жизнь его использовал, и ко мне никогда не подходили одинокие незнакомки. |
| I used Frequency Analysis to crack it. | Я использовал частотный анализ, чтобы взломать его. |