He pointed out similar characteristics in several other pterosaurs, and used them to erect the new subfamily Azhdarchinae, within the Pteranodontidae. |
Он отметил аналогичные характеристики у ряда других птерозавров и использовал их для создания нового подсемейства Azhdarchinae в составе семейства птеранодонтид. |
This 2-Litre Sports, as the name suggested, used the 2.0 L Claude Hill engine. |
Этот 2-Litre Sports, как видно из его названия, использовал 2-литровый двигатель Клода Хилла. |
The Panjshir Front actively used this intimacy in the fight against ACVA and the Government forces. |
Панджшерский фронт активно использовал эту близость в борьбе с ОКСВА и Правительственными силами. |
He organised raids on natives, whom he then used as slaves in pearl fishing and other enterprises. |
Организовал налёты на туземцев, которых он затем использовал в качестве рабов на добыче жемчуга и других предприятиях. |
Watson used this boat in his first actions against the Japanese whaling fleet. |
Ватсон использовал этот корабль в своих первых противостояниях японским китобойным судам. |
In 2005, Hewlett Packard used the song in advertisements to promote its digital cameras. |
В 2005 Hewlett Packard использовал эту песню в рекламе цифровых камер. |
Kirby later learned that the videogame maker went ahead and used her resemblance anyway, and she decided to initiate the lawsuit. |
Кирби позже узнала, что разработчик пошёл дальше и использовал её сходство в любом случае, и она решила инициировать судебный процесс. |
In 2006, Thylmann sold his shares in the company that controlled NATS and used the proceeds to purchase the Privat Amateure website. |
В 2006 году Тилманн продал свои акции компании, которая контролировала NATS, и использовал средства для покупки веб-сайта Privat Amateure. |
However, he has also used theremins, synthesizers and harmonicas in his side projects. |
Однако, он также использовал терменвокс, синтезаторы, губные гармошки в его проектах. |
The [ ] was to say that I used a second layer on which I glued different throbber. |
[ ] Было бы сказать, что я использовал второй слой, на котором я клееного различные Throbber. |
He used a temporary i386 buildd network. |
Он использовал временную сеть buildd для архитектуры i386. |
"English baroque" is used by journalist Bob Stanley to describe a subset that existed between 1968 and 1973. |
Журналист Боб Стэнли использовал термин «английское барокко» (англ. English baroque) для описания ряда исполнителей, существовавших в период между 1968 и 1973 годами. |
In contrast to Ibsen's attempts to create a historical setting through artificially archaic language, Bjrnson's trilogy used contemporary language. |
В отличие от попыток Ибсена создать историческую обстановку через искусственно архаизированный язык, Бьёрнсон использовал современный ему язык. |
He used old drawings of Mars dating back to 1666 to try to determine the sidereal day of Mars. |
Он использовал старые рисунки Марса, относящиеся к 1666 году, чтобы попытаться определить звездные сутки на Марсе. |
His critics argue that he developed a taste for intrigue and used behind-the-scenes maneuvering to achieve his aims. |
Его критики утверждали, что у него появился вкус к интригам и использованию закулисных маневров, которые он использовал для достижения своих целей. |
Beside the above-mentioned applications, Robion Kirby used Cerf Theory as a key step in justifying the Kirby calculus. |
Помимо вышеупомянутых применений, Робион Кёрби использовал теорию Серфа в качестве ключевого шага в обосновании исчисления Кёрби. |
Wolfgang used his works repeatedly as models of compositional style. |
Вольфганг неоднократно использовал его работы в качестве образцов композиционного стиля. |
He used an assumed name fearing repression by the Austrian authorities. |
Он использовал вымышленное имя, опасаясь репрессий со стороны австрийских властей. |
Brooks used basic chemistry to kill Jimmy Clark. |
Брукс использовал основы химии, чтобы убить Джимми Кларка. |
But Brooks used the name Phil Gordon. |
Но Брукс использовал имя Фил Гордон. |
He used a stick to resolve a hostage-taking incident. |
Он использовал обычную палочку, чтобы спасти захваченного заложника. |
So Jay used his own gear, which means Greg wasn't the partner. |
Значит, Джей использовал свое оборудование, а значит, Грег не был его партнером. |
You used my research to poison my friend. |
Ты использовал мое исследование, чтобы отравить моего друга. |
The landry kid used up all the batteries Trying to bring his cat back to life. |
Малыш Ландри использовал все батареи, пытаясь вернуть к жизни свою кошку. |
I'm glad I used this cover. |
Я рад, что использовал эту обложку. |