Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
The Greek electronic composer Vangelis used the Yamaha CS-80 extensively. Греческий электронный композитор Вангелис активно использовал Yamaha CS-80.
Between 1845 and 1939, Singapore used the Straits dollar. Между 1845 и 1939 годами Сингапур использовал доллар Проливов.
In the 1950s the municipality used it for a depot for petroleum. В 1950-х годах муниципалитет использовал его для депо для нефти.
Then, the theatre used all available facilities in order to make a colorful romantic spectacle. Театр использовал все доступные ему тогда средства для создания красочного романтического спектакля.
Logue used fees paid by wealthy clients to subsidise patients unable to pay. Лог использовал свой гонорар от состоятельного клиента, чтобы субсидировать неплатежеспособных пациентов.
Jones used his position at the Housing Authority to lead the fight against the eviction of tenants from San Francisco's I-Hotel. Джонс использовал свою должность в Жилищном управлении, чтобы возглавить борьбу против выселения жильцов из I-отеля Сан-Франциско.
Harclay used tactics the English had learned from the Scots in these wars. Харкли использовал тактики, которым за время этих конфликтов англичане научились у шотландцев.
President Akayev used this time and fled with his family by helicopter to Kazakhstan, from where he subsequently flew to Moscow. Президент Акаев использовал этот момент и бежал с семьей на вертолете в Казахстан, откуда он затем вылетел в Москву.
As part of this status change Lubuntu 11.10 used the latest Ubuntu infrastructure and the ISO files were hosted by Ubuntu. В рамках этого изменения статуса Lubuntu 11.10 использовал самую последнюю инфраструктуру Ubuntu, а файлы ISO были размещены Ubuntu.
I let her think I was cooperating, used that as a cover to collect a little Intel. Я позволил ей думать, что буду сотрудничать, использовал это для сбора информации.
He woulda used one of his boys. Он бы использовал кого-то из своей братвы.
Batista received a disqualification victory against Khali at SummerSlam after Khali used a steel chair, thus retaining the title again. Батиста победил по дисквалификации Кали на SummerSlam после того как Кали использовал стальной стул, таким образом, сохраняя титул снова.
Stage magician Derren Brown used the trick against eight leading British chess players in his television show. Иллюзионист Деррен Браун использовал этот трюк против 8 из 9 ведущих британских шахматистов в своём телешоу.
West is known to have had a collection of North American artefacts which he used in his paintings. Уэст был известен своей коллекцией североамериканских артефактов, и он использовал их изображения в своих картинах.
Michelangelo used human anatomy to great expressive effect. Микеланджело использовал анатомию человека для выразительности эффекта.
This contradicts Hamada who used the work of Modigliani and Miller to derive a positive relationship between these two variables. Это противоречит уравнению Хамады, который использовал работу Модильяни и Миллера при выведении положительной взаимосвязи между этими двумя показателями.
Clauson had used the number 88 his final IndyCar start in the 2016 Indianapolis 500. Клаусон использовал 88 номер на своей последней гонке 500 миль Индианаполиса в 2016г.
He also used a Fender Stratocaster in the Desolation Row video. Он также использовал Fender Stratocaster в клипе на песню Desolation Row.
William Hyacinth later used the title of Prince of Orange in Brabant. Вильгельм Гиацинт позже использовал титул принца Оранского в Брабанте.
Italian radio pioneer Guglielmo Marconi used a parabolic reflector during the 1930s in investigations of UHF transmission from his boat in the Mediterranean. Итальянский изобретатель Гульельмо Маркони использовал параболический рефлектор в 1930-х годах в экспериментах для передачи сигналов на лодку в Средиземном море.
Watt used the diagram to make radical improvements to steam engine performance and long kept it a trade secret. Ватт использовал индикаторную диаграмму, чтобы осуществить радикальные улучшения паровых двигателей, и долго держал их в секрете как коммерческую тайну.
Urich has used these connections to expose supervillains posing as businessmen including Kingpin and Green Goblin. Урих использовал эти связи, чтобы разоблачать суперзлодеев, выдающих себя за бизнесменов, включая Кингпина и Зелёного гоблина.
Sociologist Emanuel A. Schegloff used the concept of ethnomethodology to study telephone conversations and how these they influence social interaction. Эмануэль А.Шеглоф использовал концепцию этнометодологии в изучении телефонных разговоров и того, как они влияют на социальную интеракцию.
The Livonian Order used this period to consolidate their control over Samogitian lands. Ливонский орден использовал этот период для консолидации своего управления на землях Жямайтии.
Kuzmin, however, added a novel feature - instead of two apses, typical of the Byzantine prototypes, he used four. Кузьмин, однако, добавил новую особенность - вместо двух апсид, характерных для византийских прототипов, он использовал четыре.