| Frank used Francis to orchestrate the riot to cover the kidnapping. | Франк использовал Фрэнсиса в организации беспорядков для прикрытия похищения. |
| When the bomb went off, you used the chaos as cover to kill and hide Lewis. | Когда бомба взорвалась, ты использовал хаос, как прикрытие убил и спрятал Льюиса. |
| You used all the right buzzwords, told us everything we wanted to hear. | Ты использовал все нужные словечки, сказал нам все, что мы хотели услышать. |
| It's addressed to the firm I used for the divorce. | Он обратился к фирме Я использовал для развода. |
| He used me... as a trade. | Он использовал меня... как товар. |
| So, whoever's behind this set up Eric Chambers and used Frank to do it. | Кто бы ни стоял за подставой Эрика Чамберса, для этого он использовал Фрэнка. |
| If he'd just used a gun to kill Charlie... then there'd be gunshot residue on his hands. | Если бы он просто использовал пистолет, чтобы убить Чарли... тогда бы огнестрельные остатков на его руках. |
| You used me for your buckley photo scam. | Ты использовал меня, чтобы обдурить Бакли с фото. |
| Someone used detergent here to clean up the vomit. | Кто-то использовал моющее средство, чтобы удалить рвоту. |
| He used and integrated it in his writing. | Он использовал и встроил его в свои писания. |
| Paulie used the restaurant as a criminal hub. | Пол использовал ресторан как криминальный центр. |
| I've only ever used a teapot for tea. | Я только однажды использовал чайник для чая. |
| Faraday used his new authority to do something unprecedented - a series of annual Christmas lectures on science for the young... | Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
| I've never used my gift for a purpose beyond removing sins. | Я никогда не использовал свой дар для чего-то другого, кроме избавления от грехов. |
| I used my thermal imaging to track the location of the little boy. | Я использовал свой тепловизор, чтобы засечь местоположение мальчика. |
| I used the ballots to rank everyone by popularity. | Я использовал голосование, чтобы расставить всех по популярности. |
| He probably used some kind of dialysis or peristaltic to pump fluids after their circulatory systems broke down. | Он, вероятно, использовал какой-то диализа или перистальтического для перекачки жидкостей после их кровеносной систем сломался. |
| Here's that Batman costume Mr. J used for the train heist. | Вот костюм Бэтмена который мистер Джэй использовал для ограбления поезда. |
| He used it once to call in sick to school. | Он использовал его, когда прогуливал школу. |
| He probably used a fake ID; it's a rental. | Он, вероятно, использовал фальшивые права, это арендованная машина. |
| I'm holding the brand he used on Melanie Vilkas... and Kitty. | Я держу клеймо, которое он использовал для Мелани Вилкас... и Китти. |
| An alchemist used a stone to keep my body from aging. | Алхимик использовал камень, чтобы защитить мое тело от старения. |
| Renner used his friend's business here to hide his arms deals. | Реннер использовал бизнес друга, чтобы скрыть его сделки с оружием. |
| He had the note he used in the bank robbery on him. | У него с собой была записка, которую он использовал при ограблении. |
| Picked up a signal matching the computer he used in Hong Kong. | Обнаружили сигнал, совпадающий с тем что он использовал в Гонконге. |