| Sometimes he works like a madman, he told me himself. | Иногда он работает как сумасшедший, он сам так сказал. |
| Someone told her that you couldn't appreciate the beauty of the world unless you tried to paint it. | Кто-то ей сказал, будто по-настоящему оценить красоту мира можно, только пытаясь изобразить её. |
| I gave her ten grand and told her to move back home. | Я дал ей десять тысяч и сказал ехать домой. |
| I should have told you the truth. | Зря я не сказал вам правду. |
| A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. | Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею. |
| Well, you told me to keep it, so... | Ну, ты сказал мне хранить его, так что... |
| I told you I'd come through. | Я же сказал тебе, что я сделаю это. |
| I told you I had nothing to do with that. | Я же сказал, что к этому не причастен. |
| I told you, it needed work. | Я же сказал, его надо было доработать. |
| I told you I was still drunk. | Я же сказал, что ещё немного пьян. |
| Mr. Litchfield just told me. | Мистер Литчфилд только что сказал мне. |
| That's what I told him. | Именно так я и сказал ему. |
| My father told me that you and your friend arrived last night with Mr Waterfield. | Мой отец сказал мне, что Вы и Ваш друг прибыли вчера вечером с м-ром Уотерфилдом. |
| When he saw me, he was very cross and told me to keep away. | Когда он увидел меня, он был очень взволнован и сказал мне держаться подальше. |
| I never told 'em what I really thought. | Я так им и не сказал, что думаю... |
| I told him not to come for Christmas. | Я сказал ему не приходить на Рождество. |
| When he told me, I wanted to kill him. | Когда он сказал мне, я хотел убить его. |
| Who knows what he told Monroe. | Неизвестно, что он сказал Монро. |
| I told you. I need to see Lucy. | Я сказал тебе, что мне надо встретится с Люси. |
| He told me to fix it myself. | Он сказал мне починить его самой. |
| Anyway, I told him to get in touch with you. | Вообщем, я сказал ему связаться с тобой. |
| No, I've told you. | Нет, я же сказал вам. |
| I told you not to look over there. | Я сказал тебе не смотреть туда. |
| He told me to marry you. | Он сказал мне жениться на тебе. |
| When I told them radiation could affect his memory, they flipped out. | Когда я сказал им что радиотерапия может повлиять на его память, они были в шоке. |