| I told him to wait in the truck. | Я сказал ему ждать в грузовике. |
| I told them we've lost over 75% of all silent film. | Я им сказал, что у нас пропало 75% всех немых фильмов. |
| Alan, you told me that you didn't do anything. | Ты сказал, что ничего не делал. |
| I told her I'd stay. | Я сказал ей, что остаюсь. |
| I told him lock coordinates on you. | Я сказал ему зафиксировать твои координаты. |
| I talked to her orthopedist, who told her two weeks ago. | Я разговаривала с её ортопедом, который сказал ей 2 недели назад. |
| Your candidate told me I'd find the protector. | Твой кандидат сказал, что я найду Защитника. |
| He told me I'd find Julian. | Он сказал мне, что я найду Джулиана. |
| You told Ted about our sword fight? | Ты сказал Теду о нашем бое на мечах? |
| You told me that was your father! | Ты сказал, что это был твой отец! |
| John told me what you guys were thinking about doing to get her out of this mess. | Джон сказал мне, что вы подумывали о том, чтобы вытащить ее из этой передряги. |
| He told me that my lawyer messed up. | Он сказал, что мой адвокат облажался. |
| I told you from the beginning I'm not coming out. | Я сказал тебе с самого начала, что я не признаюсь. |
| He told me he was working. | Он сказал мне, что он работал. |
| Lieutenant Kelly told me I should come down here. | Лейтенант Келли сказал, чтобы я зашла сюда. |
| Chin told me you helped Five-O with a situation a few years back. | Чин сказал, ты помог Пять-О с одним делом несколько лет назад. |
| I told you. I lost the lighter. | Я же сказал вам, я потерял зажигалку. |
| I told you I didn't want to be involved. | Я же сказал что меня не надо. |
| You told me to get her a balloon. | Ты сам сказал мне купить ей шарик. |
| I told you to leave this to me. | Я же сказал - предоставь это мне. |
| We have a witness who told Klempár that there was more than one shooter. | У нас есть свидетель, которому Клемпар сказал, что стрелявших было несколько. |
| Jay told me you didn't want me, I was upset. | Джей сказал, что ты не хочешь быть со мной, я была расстроена. |
| You told Elliot I look like Emily Dickinson? | Ты сказал Эллиоту, что я похожа на Эмили Диккинсон? |
| Maybe I should tell you what Mickey Rourke told what's-his-face. | Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому. |
| Yes, but I can only tell you what I already told our friend. | Да, но я только могу повторить вам то, что уже сказал нашему другу. |