| Like I told you on the phone, I want to sell the house. | Как я тебе сказал по телефону, хочу продать этот дом. |
| He told me that you would come. | Он сказал, что ты поедешь с нами. |
| Boris is the one who told me to bring them here. | Борис и сказал мне отвести их сюда. |
| So your dad told me You weren't feeling well earlier. | Твой папа сказал, что недавно ты себя неважно чувствовал. |
| Yes, he told me his name was Jake. | Да, он мне сказал, что его зовут Джейк. |
| Just like he told Holly Franklin. | Как он и сказал Холли Фрэнклин. |
| I told her I'm a vampire. | Я сказал ей, что я вампир. |
| I told your mom you got an F on that social studies test. | Я сказал твоей маме, что ты схватил двояк на тесте по Обществознанию. |
| Coach told me to line up center, bend over and grab the ball. | Тренер сказал мне встать на центральную линию, наклониться и держать мяч. |
| So I told myself that by staying, I was protecting you. | Поэтому я сказал себе, что оставаясь, я тебя защищаю. |
| 'Cause we know he told you before the fight. | Потому что мы знаем, что он сказал вам перед боем. |
| No, he does what he's told. | Он сделает так, как сказал. |
| And he told me... what I'd known all along. | И он сказал мне... то, что я все это время и так знала. |
| Marco told her to touch, so she touches. | Марко сказал ей чтобы она прикоснулась. |
| And you told me that it wasn't a possibility for you. | А ты мне сказал, что это не возможно для тебя. |
| Only what Ted's told me. | Только то, что Тед мне сказал. |
| He told me to stop staring at him. | Он сказал перестать пялиться на него. |
| He came over and told Tyler to get his hands off me, and Tyler ran. | Он подошел и сказал Тайлеру убрать от меня руки, а Тайлер побежал. |
| And I guess he you before I told you. | И я думаю, что он ждал тебя, до того как я сказал... |
| I told you to stand behind me. | Я же сказал тебе, не забегай вперед. |
| You hear what I told him? | Сил, слыхал, че я ему сказал? |
| You finally told the truth about this. | Ну, ты мне, наконец, правду сказал. |
| You told me to listen to our hearts, because our brains only screw us up. | Ты сказал мне слушать свое сердце, потому что наши мозги все только портят. |
| Director Sterling told me your world is dying and that Sophia intended on bringing your entire population here. | Директор Стерлинг сказал мне, что ваш мир погибает, и София хотел переместить сюда все ваше население. |
| I told Amy I'm staying out of this. | Я сказал Эми, что буду держаться от этого подальше. |