Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
I told them we went on a date. Я сказал им, что у нас было свидание.
I told Ethan to skip town; I gave him money to do it. Я сказал Итану сбежать из города и дал ему деньги.
Tyler told me you've been playing me, that you had secrets hidden underneath the floorboards. Тайлер сказал ты играла мной, что ты прячешь свой секрет под паркетом.
Because he told me not to, and he can be very convincing. Потому что он сказал мне не делать этого, и он может быть очень убедительным.
You know, I can't believe you told Trav to comfort Laurie. Знаешь, не могу поверить, что ты сказал Треву утешать Лори.
You're the one who told me... Но это же ты мне сказал...
He told me to book an Alaskan cruise for my birthday. Он сказал мне заказать места на круизе по Аляске на мой день рождения.
Look, friend, I thought I told you... Слушай, приятель, я же тебе сказал...
Sam told me about your latest client. Сэм сказал мне о твоем последнем клиенте.
Vincent told me he knew all about it. Винсент сказал, что он знал об этом.
I told him what his mother did was very wrong. Я сказал, что то, что сделала его мама, было очень плохо.
I only told family and friends and Frankfurter. Я сказал только семье, друзьям и Франкфуртеру.
And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully. Я говорил по телефону с м-ром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают.
I told him l delivered it. Я сказал, что товар - мой.
I haven't told you why I've come. Но я не сказал вам, зачем пришел.
I hadn't told Ignacio but the bank had granted me a loan of two million. Я не сказал Игнасио, что банк дал мне кредит на 2 миллиона.
He told me... but I was too slow. Он сказал мне... но я не успел.
I said I told them nothing. Я же сказал, что ничего им не говорил.
Peter Mailer really likes the taste of Coca Cola, he told me. Питеру Мейлеру нравится вкус кока-колы, он сам сказал.
I told you, it has to be arranged. Я же сказал, я должен обо все договориться.
He called me today, told me the police would be coming. Он позвонил, сказал, что придут полицейские.
You told me I was the only one. Ты сказал мне, что я была единственной.
No, I told you I wanted to show you around. Нет, я сказал, что хочу все тебе показать.
Charlie told me you're a priest. Чарли сказал мне, что ты священник.
My father told me that you'd gone. Мой отец сказал мне, что Вы уехали.