| I was very specific with Hetty when I told her I needed to see Hanna. | Я выразился очень конкретно, когда сказал Хэтти, что мне нужно увидеть агента Ханна. |
| The administrator just told me you offered to pay my hospital bill. | Администратор сказал мне, что вы предложили оплатить мой больничный счет. |
| I told you, there were no others. | Я сказал вам, не было других. |
| I told you I didn't. | Я вам сказал, что не верю. |
| Maybe he just told her he did. | Может, это он ей так сказал. |
| I told him I would take him to the movies. | Я сказал, что отведу его в кино. |
| I told her go that way and keep the sun on her left shoulder. | Я сказал ей бежать туда, и чтобы солнце было у нее за левым плечом. |
| And then this morning, when I told Dad that Lejiana hadn't... | А потом, сегодня утром, когда я сказал папе, что Лючана не вернулась... |
| You told me to throw everything out. | Ты сказал мне выкинуть твою коробку. |
| I told you already - put everyone off until after the 19th - only patients and surgical procedures. | Я уже сказал вам назначить всем после 19-го, только пациенты и операции. |
| You told me to put it out by the curb. | Ты сказал мне, чтобы я оставила это на бордюре. |
| I told my stepfather I stole the coins, and he kicked me out. | Я сказал своему отчиму что я украл монеты и он выгнал меня. |
| He told me to rest my knee for six weeks, and I didn't listen. | Он сказал сделать перерыв на 6 недель, и я не послушал. |
| He told me that he was HIV-positive. | Он сказал мне, что он ВИЧ-положителен. |
| I told you, I do not go to hospital. | Я сказал, что не лягу в больницу. |
| I told you it has to do with Jimmy Zaragoza's execution. | Я сказал вам, речь идет о казни Джимми Сарагосы. |
| I must know everything he's told you if I'm to help. | Мне нужно знать все, что он сказал вам, чтобы помочь. |
| And you told the bank that they can arrest me? | И ты сказал в банке, что они могут меня арестовать? |
| Gorev told me he might have some Intel for us. | Горев сказал, что у него есть информация для нас. |
| I told Jessica I'm ready to be a team player. | Я сказал Джессике, что готов играть в команде. |
| I told you, I didn't go in the plane. | Я сказал тебе, я не полечу. |
| She thinks I have a girlfriend because I might have told her I did. | Она думает, что у меня есть девушка, потому что возможно я ей это сказал. |
| So, somebody told you that the rats came from the basement next door. | А тебе кто-то сказал, что крысы прибежали из подвала соседнего здания. |
| When you went away, you told me... | Когда ты ушел, ты сказал мне... |
| I told her I had somebody coming over. | Я сказал ей, что у меня гости. |