| Look, I already told you, I don't talk about that night. | Слушайте, я уже сказал, что не желаю обсуждать ту ночь. |
| My dad told me you were sick. | Папа сказал, что ты больна. |
| Leo told me something once, quite recently... | Лео сказал мне что-то один раз, совсем недавно... |
| I told her father we'd take good care of her. | Я сказал её отцу, что мы о ней отлично позаботимся. |
| I've told you, you're as good as sheriff already. | Я же тебе сказал, ты практически шериф. |
| I told you to be quiet. | Тихо. Я сказал тебе, сиди тихо. |
| I told you last week that the Titan Series was out of production. | Я ещё на прошлой неделе сказал, что "Титан" больше не выпускают. |
| You told me we had until after 9:00. | Ты сказал мне, у нас есть время до 9:00. |
| Alaric told me you'd be here. | Аларик сказал мне, что ты будешь здесь. |
| Then forget I just told you that. | Тогда забудь, то что я сказал. |
| My good little soldier told me what you were planning. | Мой хороший солдатик сказал мне, что вы планировали. |
| I told the Community writers, attention must be paid. | Я сказал сценаристам "Сообщества", что внимательность должна вознаграждаться. |
| And I told him there's no me without you. | Я сказал ему, без тебя не будет и меня. |
| And he told me to never try to contact him, no matter what. | И он сказал мне, чтобы я не пробовала связаться с ним, что бы ни случилось. |
| And - and then Nate just told me that Lola spent the morning with her father. | А потом... Нейт сказал мне, что Лола всё утро провела со своим отцом. |
| I told you I needed them tonight. | Я же сказал, они мне нужны сегодня. |
| I told you you couldn't take it, Cobby. | Я же сказал, что тебе не отвертеться. |
| I told you I wasn't a nice guy. | Я же сказал тебе, что не был хорошим мальчиком. |
| He told me not to call an ambulance, said it wasn't serious. | Он велел не вызывать скорую помощь, сказал, что это не серьёзно. |
| I told you I'd never let anything happen to you. | Я же сказал, что не дам тебя в обиду. |
| He told me this email was going to save the world. | Он сказал мне, что этот е-мейл спасёт мир. |
| I thought I told you to lay low. | Я же сказал, сидите тихо. |
| I told her to sit down and to drink a glass of water. | Я сказал ей сесть и выпить стакан воды. |
| My doctor told me to give up smoking. | Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить. |
| He told her something and she smiled. | Он ей что-то сказал, и она улыбнулась. |