Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
You'd have told me to stay put and check hotels. Ты бы сказал мне оставаться на месте и проверить отели.
He told me that I would be confessed. Он сказал мне, что меня исповедуют.
I told the judge so this morning, if you remember. Я сказал это судье утром, если вы помните.
I told him to take the job and stick it. Я ему сказал, пусть засунет её себе поглубже.
That's what Martinez just told me. Мартинез только что мне это сказал.
Hanson told me you were a good man to have around. Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе.
Curro told me you came with this plane. Курро сказал мне, что ты прилетаешь этим рейсом.
You told me too much, Daniel. Ты сказал мне слишком многое, Дэниэл.
I told you I didn't want it. Я сказал, что мне это не нужно.
I told you what I want. Я сказал тебе, чего я хочу.
He told me that if anything went wrong... I should meet him here. Он сказал мнё, что ёсли что-то пойдёт нё так, то мы встрётимся здёсь.
~ Guillaume also told me he'd advised Francis to insist Teresa leaves the Society. Ещё Гийом сказал мне, что советовал Франсису настоять на том, чтобы Тереза покинула Общество.
I gave them to an intern, and I told her... Я отдал их интерну, и сказал ей...
I gave it to an intern, and I told her to... Я передал их интерну и сказал ей...
I told Beverly to go to you, tell you everything she knew. Я сказал Беверли пойти к тебе, рассказать всё, что знает.
He told me what he was going to do. Он сказал мне, что собирается сделать.
Gideon pointed me at Chilton, told me that he was the Ripper. Гидеон указал мне на Чилтона, прямо сказал, что тот - Потрошитель.
Will told me to be an unattainable bad boy. Уилл сказал, чтобы я вел себя как плохой парень.
You told him to be an unattainable bad boy. Ты сказал ему стать недоступным плохим парнем.
He told me there was going to be significant change at Town Hall. Он мне сказал, что в мэрии грядут большие перемены.
You told my husband you'd give us till tonight. Ты же сказал моему мужу, что у нас есть время до вечера.
There's no professor here, I told you that. Тут нет никакого профессора, я же сказал.
As I told you, he was the boss's right-hand man... Как я ужё сказал, он был правой рукой босса...
I told you I did that commercial. Я же сказал, что сделал этот ролик.
I told you to leave this to me. Я же сказал, оставьте это мне.