He told me to lay here and be still. |
Он сказал, чтобы я лежала здесь неподвижно. |
The next morning, I told Veronica... that we had to let Cynthia win the wrapping paper contest. |
На следующее утро я сказал Веронике, что мы решили позволить Синтии выиграть соревнование по продаже упаковочной бумаги. |
Someone just told me the most incredible thing. |
Кое-кто только что сказал мне кое-что невероятное. |
Actually, you told me that night that you and your wife were separated. |
Вообще-то ты сказал мне той ночью что вы оба свободны. |
I told you, we need more time. |
Я же вам сказал, нам нужно больше времени. |
I told you this was a long shot. |
Слушайте, я с самого начала сказал вам, что это будет трудно. |
I told you to contact me when you got to the first one, Major. |
Я же сказал сообщить мне, когда вы доберетесь до первой, майор. |
I told you, Jean, we came for Jeanne. |
Я же сказал вам, Жан, мы приехали только забрать Жанну. |
I told you everything would be okay. |
Я же сказал, всё будет хорошо. |
You told him no, right? |
Ты же сказал ему "нет", правда? |
My dad gave me 50 bucks and told us we should go out for dinner. |
Мой папа дал мне 50 баксов и сказал нам, что мы должны сходить поужинать. |
You told me she lost a bunch of weight when you guys broke up. |
Ты сказал мне, что она потеряла много веса, когда вы, ребята, расстались. |
He told his committee this morning there's no reason to pursue an investigation. |
Он сказал, что у его комитета этим утром нет никаких причин проводить расследование. |
I told you I'm not going to Worthington's. |
Я сказал, что не пойду к Уорзингтону. |
I remember when my father told me he was leaving for Carolina. |
Я помню когда мой отец, сказал мне, что он уходит в Каролину. |
Now, I told the men you tried to save me. |
Теперь я сказал людям, что ты спасал меня. |
I told her I don't do that kind of thing. |
Я сказал, что не занимаюсь такими вещами. |
He told me you went into the city yesterday to meet him. |
Он сказал, что ты ездила в город, чтобы встретиться с ним. |
I told Peter I was an orphan. |
Я сказал Питеру, что я сирота. |
See, I have already told you there's... |
Видите, я ведь вам уже сказал... |
I told him that seeing the images made me certain and I need to return. |
Я сказал ему, что увиденное убедило меня, что я должен вернуться. |
Well, confirms what Governor Denning told us. |
Это подтверджает то, что губернатор Деннинг сказал нам. |
I told him I'd help out any way I can. |
Я сказал ему, что выручу его любым возможным способом. |
No, I told them about Joey Heatherton. |
Нет, я сказал о Джо Хитертон. |
The first time you came to this office I told you our department is interested in facts. |
При первой нашей встрече я сказал, что наш отдел интересуется только фактами. |