Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
He told me to lay here and be still. Он сказал, чтобы я лежала здесь неподвижно.
The next morning, I told Veronica... that we had to let Cynthia win the wrapping paper contest. На следующее утро я сказал Веронике, что мы решили позволить Синтии выиграть соревнование по продаже упаковочной бумаги.
Someone just told me the most incredible thing. Кое-кто только что сказал мне кое-что невероятное.
Actually, you told me that night that you and your wife were separated. Вообще-то ты сказал мне той ночью что вы оба свободны.
I told you, we need more time. Я же вам сказал, нам нужно больше времени.
I told you this was a long shot. Слушайте, я с самого начала сказал вам, что это будет трудно.
I told you to contact me when you got to the first one, Major. Я же сказал сообщить мне, когда вы доберетесь до первой, майор.
I told you, Jean, we came for Jeanne. Я же сказал вам, Жан, мы приехали только забрать Жанну.
I told you everything would be okay. Я же сказал, всё будет хорошо.
You told him no, right? Ты же сказал ему "нет", правда?
My dad gave me 50 bucks and told us we should go out for dinner. Мой папа дал мне 50 баксов и сказал нам, что мы должны сходить поужинать.
You told me she lost a bunch of weight when you guys broke up. Ты сказал мне, что она потеряла много веса, когда вы, ребята, расстались.
He told his committee this morning there's no reason to pursue an investigation. Он сказал, что у его комитета этим утром нет никаких причин проводить расследование.
I told you I'm not going to Worthington's. Я сказал, что не пойду к Уорзингтону.
I remember when my father told me he was leaving for Carolina. Я помню когда мой отец, сказал мне, что он уходит в Каролину.
Now, I told the men you tried to save me. Теперь я сказал людям, что ты спасал меня.
I told her I don't do that kind of thing. Я сказал, что не занимаюсь такими вещами.
He told me you went into the city yesterday to meet him. Он сказал, что ты ездила в город, чтобы встретиться с ним.
I told Peter I was an orphan. Я сказал Питеру, что я сирота.
See, I have already told you there's... Видите, я ведь вам уже сказал...
I told him that seeing the images made me certain and I need to return. Я сказал ему, что увиденное убедило меня, что я должен вернуться.
Well, confirms what Governor Denning told us. Это подтверджает то, что губернатор Деннинг сказал нам.
I told him I'd help out any way I can. Я сказал ему, что выручу его любым возможным способом.
No, I told them about Joey Heatherton. Нет, я сказал о Джо Хитертон.
The first time you came to this office I told you our department is interested in facts. При первой нашей встрече я сказал, что наш отдел интересуется только фактами.