| Because somebody told me he's working here. | Потому что кое-кто сказал мне, что он работает здесь. |
| Henry told us he saw you push her. | Генри сказал нам, он видел, как вы толкнули ее. |
| I told my lawyer you weren't after money. | А я сказал своему адвокату, что деньги тебя не интересуют. |
| Just like you told the kid. | То же самое, что ты ребёнку сказал. |
| Leonard told me this was you. | Леонард сказал мне, что это был ты. |
| I wish you'd told me. | Мне хотелось бы, чтобы ты сказал мне. |
| I told them you're my new encryption specialist. | Сказал им, что ты - мой новый специалист по шифрованию. |
| I told her appearances aren't everything. | Я сказал ей, что внешность, это не главное. |
| My husband told me you had a problem with your homework. | Мой муж сказал мне, что у вас возникла проблема с вашей домашней работой. |
| And he told me he never lies. | И ещё он сказал мне, что никогда не врёт. |
| Now, remember what I told you. | Так, помнишь, что я тебе сказал? - Да. |
| Dispatch called and told me to stand down. | Диспетчер позвонил и сказал, что я могу быть свободен. |
| Never... told me what you thought of my work. | Ни разу... не сказал, что ты думаешь о моих творениях. |
| He said his uncle told him. | Он сказал, что ему рассказал его дядя. |
| I told her she needed to find employment elsewhere. | Я сказал, что ей в любом случае надо найти работу. |
| Jack Garcia told us how desperate you were. | Джек Гарсия сказал нам, в каком отчаянии вы были. |
| Somebody he trusts told him it was true. | Кто-то, кому он доверяет, сказал ему, что это правда. |
| I told him you were fine. | Я сказал им, что ты в порядке. |
| But I did what Eli told me... | Но я делала то, что Элай мне сказал. |
| He told me enough people had done that already. | Он сказал мне, что уже слишком много людей поступило именно так. |
| Then I told her, let's be animals together. | Тогда, я сказал ей: «Давай оба станем животными». |
| The Rom Baro told us someone visited your room. | Ром Баро сказал нам, что кто-то приходил к тебе в комнату. |
| A doctor friendhere in sydney told me. | Друг доктора, здесь в Сиднее, сказал мне. |
| Anyway... he told me about Sam... hearing something. | В общем... он сказал мне, что Сэм... слышал кое-что. |
| He told me he has powerful enemies. | Он сказал мне, что у него сильные враги. |