Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Dad, I can not believe that you told Valeria and not me. Папа! Я не могу поверить, ты сказал Валерии, а мне нет.
I just told them I was in PR. Я сказал, что я пиарщик.
No. I told you to put a dressing on. Нет, я сказал тебе наложить повязку.
I told her I was afraid to leave you. Я сказал ей, что боюсь тебя оставлять.
It's what I just told you. Это так я тебе об этом сказал.
But then he told me he was leavin' and I could stay. Но потом он сказал, что уходит, а я могу остаться.
Will told me some guy you met at the party wants your number. Уилл сказал, что мужчина с вечеринки просил твой номер.
Phillip told me he was in trouble. Филипп сказал, что у него проблемы.
I already told your mother I was coming tomorrow. Я уже сказал твоей маме, что приду завтра.
He told me that I had screwed you - out of my business... Он сказал мне, что я выбросил тебя из своего бизнеса...
He told us our son was dead. Он сказал, что наш сын мёртв.
Somebody told Vogler that I lied to the transplant committee. Кто-то сказал Воглеру, что я солгал комитету по пересадкам.
You told Cuddy where I was. Ты сказал Кадди, где я был.
You told Vogler what I was doing. Ты сказал Воглеру, что я делал.
And you told them it was like milk. И ты сказал им, что он как молоко.
You told her you love her. Ты сказал, что любишь её.
So I told her when she figures it out, give me a call. Так что я сказал ей, чтобы позвонила, когда определится.
He just told me that he's not entirely happy. Но он только что сказал мне что ему не так уж и хорошо.
He'd told Fliss it was all over. Он сказал Флисс, что всё кончено.
I just told her how you won't call me back. Я сказал ей, что ты мне не перезваниваешь.
I told the staff I got it. Я сказал им, что всё сделал.
Well, Derek, almost told us who it was. Дерек почти сказал нам, кто это был.
I told you you were off the case. Я же сказал, что снимаю тебя с дела.
That explains it. I told 'em to put it on my door. Это все объясняет, я же сказал им повесить ее на мою дверь.
I told you, I've assessed him... Я же сказал, что оценил его...