| I told you I needed a break. | Я сказал тебе, мне нужен был перерыв. |
| Billy told me that I was incapable of ever being happy. | Однажды Билли сказал мне, что я не способна быть счастливой. |
| No, I told her it was rock'n'roll. | Нет, я сказал, что пел рок-н-рол. |
| He told me I'd be safe. | Он сказал, что я буду в безопасности. |
| Mr. Manners told me to - No, leave. | Мистер Маннерс сказал, что, возможно, вам потребуется какая-то помощь с ней. |
| He told me he'd kill me. | Он сказал, что убьёт меня. |
| My shrink told me to pour it into my art. | Мой психотерапевт сказал мне выразиться в моем искусстве. |
| He told me I was imagining things, like always. | Он мне сказал, что я, как обычно, выдумываю. |
| So I told him he had to hang his cleats up. | Тогда я сказал ему что нужно прекращать. |
| When I told you I was happy for you. | Когда сказал что счастлив за тебя. |
| I just told you, she's here. | Я же сказал, она здесь. |
| And I told her there's a process - investigate, collect evidence, ferret them out. | И я сказал ей, что существует процесс... расследование, сбор доказательств, розыск. |
| I told him we had his back. | Я сказал ему, что мы его прикроем. |
| He told me, they threw him out. | Он мне сказал, что его выгнали. |
| Well, Mr. Gutiérrez, your son told us that he wasn't at home on Sunday night. | Ладно, мистер Гутиерез, ваш сын сказал, что его не было дома в воскресенье вечером. |
| Well, he told me he was working on the car. | Он сказал, что работал с машиной. |
| I told him we need to lay down some ground rules, got a little heated. | Я сказал ему, что мы должны установить несколько основополагающих правил, погорячился. |
| I was told by somebody who heard it with her own ears. | Мне сказал та, что слышала это собственными ушами. |
| I told her I'll do what's right for this child. | Я сказал ей, что позабочусь об этом ребенке. |
| I told you there are holograms throughout the sector. | Я тебе сказал, что голограммы по всему сектору. |
| He told me the factory's closed. | Он мне сказал, что фабрика закрылась. |
| I've told you what I have to tell you. | Я сказал Вам то, что должен был сказать. |
| I told her... that I didn't like it. | Я сказал ей... что это неправильно. |
| I just told you the first bite's the best. | Я просто сказал, что первый кусок самый лучший. |
| Travis told me that you were just looking out for me. | Тревис сказал мне, что ты просто заботишься обо мне. |