Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
I told you I needed a break. Я сказал тебе, мне нужен был перерыв.
Billy told me that I was incapable of ever being happy. Однажды Билли сказал мне, что я не способна быть счастливой.
No, I told her it was rock'n'roll. Нет, я сказал, что пел рок-н-рол.
He told me I'd be safe. Он сказал, что я буду в безопасности.
Mr. Manners told me to - No, leave. Мистер Маннерс сказал, что, возможно, вам потребуется какая-то помощь с ней.
He told me he'd kill me. Он сказал, что убьёт меня.
My shrink told me to pour it into my art. Мой психотерапевт сказал мне выразиться в моем искусстве.
He told me I was imagining things, like always. Он мне сказал, что я, как обычно, выдумываю.
So I told him he had to hang his cleats up. Тогда я сказал ему что нужно прекращать.
When I told you I was happy for you. Когда сказал что счастлив за тебя.
I just told you, she's here. Я же сказал, она здесь.
And I told her there's a process - investigate, collect evidence, ferret them out. И я сказал ей, что существует процесс... расследование, сбор доказательств, розыск.
I told him we had his back. Я сказал ему, что мы его прикроем.
He told me, they threw him out. Он мне сказал, что его выгнали.
Well, Mr. Gutiérrez, your son told us that he wasn't at home on Sunday night. Ладно, мистер Гутиерез, ваш сын сказал, что его не было дома в воскресенье вечером.
Well, he told me he was working on the car. Он сказал, что работал с машиной.
I told him we need to lay down some ground rules, got a little heated. Я сказал ему, что мы должны установить несколько основополагающих правил, погорячился.
I was told by somebody who heard it with her own ears. Мне сказал та, что слышала это собственными ушами.
I told her I'll do what's right for this child. Я сказал ей, что позабочусь об этом ребенке.
I told you there are holograms throughout the sector. Я тебе сказал, что голограммы по всему сектору.
He told me the factory's closed. Он мне сказал, что фабрика закрылась.
I've told you what I have to tell you. Я сказал Вам то, что должен был сказать.
I told her... that I didn't like it. Я сказал ей... что это неправильно.
I just told you the first bite's the best. Я просто сказал, что первый кусок самый лучший.
Travis told me that you were just looking out for me. Тревис сказал мне, что ты просто заботишься обо мне.