Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
He told you $2 million, thinking that you'd never come up with it, and then you told him to come on down here to Kentucky. Он сказал, что это будет стоить 2 миллиона, думая, что тебе таких денег не поднять, а ты попросил его приехать сюда, в Кентукки.
I told Betty and Betty told her and then I never heard from her again. Я сказал Бетти и Бетти сказала ей и я никогда это не слышал от нее снова.
I'm just saying, it wouldn't hurt if you told the media what you just told Captain Elwood. Я просто говорю, что не повредило бы сказать им тоже самое, что ты сказал капитану Элвуду.
If I told you once, I told you twice если я сказал однажды, повторяю ещё дважды
And had you told me that she was here, I would've told you. И если бы ты мне сказал, что она здесь, я бы тебе рассказала.
I told Hernando from the beginning, I... I told him how it had to be. Я с самого начала сказал Эрнандо, как всё должно быть.
He told me he'd kill her if I told anyone, so he told me to prove he was serious, he was going to send me a package. Он сказал, что убьет ее, если я скажу кому-нибудь, и в доказательство серьезности своих намерений, он сказал, что пришлет мне посылку.
I told you to watch them. I told you. Я же сказал тебе присмотреть за ними.
I told them what you told me to tell them. То, что ты мне сказал. Сказал, что мы были...
Bart told me I could bring he told me there would be press here, Барт сказал мне, что я могу привести Джонатана.
After I told him you were coming, he told the guys he was going out for a smoke. После того, как я сказал ему о вашем приходе, он сказал ребятам, что выйдет за сигаретами.
When I told the unions to strike, I told them to prepare for the long haul. Когда я сказал профсоюзам объявить забастовку, я сказал им приготовиться к долгому пути.
'Cause Robert's lawyer told me told me I couldn't say anything, even to you. Потому что адвокат Роберта сказал, что мне нельзя ничего говорить, даже тебе.
I told Kaden I was out, but Ellis told him to fix it. Я сказал Кейдану, что ухожу, но Эллис сказал ему разобраться с этим.
I told... I told him that there's a CEO in town that wants to work with us. Я сказал, что тут один директор хочет с нами работать.
He told you before he told me? Он сказал тебе до того, как сказал мне?
Look, I told you everything I told the police. Слушайте, я рассказал вам все, что сказал полиции
You told the wife, told the police? Ты сказал жене, рассказал полиции?
He told me he had changed, and that's what I just told you. Он сказал мне, что изменился, и это то что я говорю вам.
It has told him: 24 following enter through close gate for, told to you, many will look enter, and not can. Он же сказал им: 24 подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
And I told Mr. Rance what I told him before: И я сказал мистеру Рэнсу то же, что я говорил ему раньше.
And then I told him... I told him he was my best friend and to keep his eyes open. И тогда я сказал ему... что он мой лучший друг.
I told them I wouldn't do it so they made me plant a bug and said if I told you, they'd be all over us. Я сказал, что не буду этого делать, и тогда, они заставили меня поставить жучок, и сказали, если я тебе расскажу, то они вообще с нас не слезут.
My dad told me that the only reason he came to the church today was because you told him if he didn't, he would lose me forever. Папа сказал мне, что пришёл сегодня в церковь только потому, что иначе, по вашим словам, он навсегда бы меня потерял.
So I told her. I told her that we weren't paid up on the condo. И я сказал ей, что мы не заплатили за квартиру.