Marcel told me you were up here. |
Марсель сказал, что ты здесь. |
Brian, that man, told us you were bad people. |
Брайан сказал нам, что вы - плохие люди. |
When Brian told us he wanted to take over the prison, I knew it sounded bad. |
Когда Брайан сказал, что хочет захватить тюрьму, я знала, что это звучит плохо. |
I told Matt Barber about the tape. |
Я сказал Мэту Барберу о плёнке. |
Jack told us Matt didn't ask him about John Gaunt. |
Джек сказал нам, Мэт не спрашивал его о Джоне Гонте. |
Mr Ueki told me... he'd been summoned by the director. |
Господин Уэки сказал мне... его вызывали к директору. |
I thought I told you to ease up on her. |
Я думал, что сказал тебе не давить на неё. |
When I told Rebecca that that kiss between us meant nothing, I was... |
Когда я сказал Ребекке, что поцелуй между нами ничего не значит, я был... |
What I don't know is what you told Theresa. |
Я не знаю, что ты сказал Терезе. |
Or if I would've told Kristin you were mine when I brought you home. |
Или если б я сказал Кристин что ты моя, когда привел тебя домой. |
Nick Manos told me Griffith owns half the civic real estate in Bendigo. |
Ник Мэнос сказал мне, что Гриффит владеет половиной городской недвижимости Бендиго. |
I've told all the girls we start in five minutes. |
Я сказал всем девушкам, что начинаем через 5 минут. |
I told you yesterday, in the car. |
Я же сказал вчера, в машине. |
Captain told you not to go for it. |
Капитан же сказал тебе не ввязываться в это. |
I told you this thing is meant to be. |
Я же сказал, что этому суждено произойти. |
Well, Anthony told me you'd forgotten. |
Ну, Энтони сказал мне, что ты забыла. |
He told the truth about one thing, though. |
Однако, об одном он сказал правду. |
I already told him no, too. |
Я уже тоже сказал ему нет. |
Bucky told me that you might have been a little bit upset about what happened with Markus last night. |
Баки сказал мне, что ты немного расстроена тем, что случилось с Маркусом вчера. |
Anyway, so I told him I was looking for a sound tech. |
Тогда я сказал ему, что ищу звукооператора. |
I would have told you, but... |
Я бы сказал тебе, но... |
I told you you were undercover here, but I lied. |
Я сказал, что ты здесь под прикрытием, но я солгал. |
You know, a guy told me about a diner about a mile from here. |
Один парень сказал мне, что здесь недалеко есть закусочная. |
And I told you it's Dewey's turn. |
А я тебе сказал, что это дело Дьюи. |
He gave me the address and told me to scare Hajdziuk. |
Он дал мне адрес и сказал припугнуть этого Хайдзюка. |