Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Marcel told me you were up here. Марсель сказал, что ты здесь.
Brian, that man, told us you were bad people. Брайан сказал нам, что вы - плохие люди.
When Brian told us he wanted to take over the prison, I knew it sounded bad. Когда Брайан сказал, что хочет захватить тюрьму, я знала, что это звучит плохо.
I told Matt Barber about the tape. Я сказал Мэту Барберу о плёнке.
Jack told us Matt didn't ask him about John Gaunt. Джек сказал нам, Мэт не спрашивал его о Джоне Гонте.
Mr Ueki told me... he'd been summoned by the director. Господин Уэки сказал мне... его вызывали к директору.
I thought I told you to ease up on her. Я думал, что сказал тебе не давить на неё.
When I told Rebecca that that kiss between us meant nothing, I was... Когда я сказал Ребекке, что поцелуй между нами ничего не значит, я был...
What I don't know is what you told Theresa. Я не знаю, что ты сказал Терезе.
Or if I would've told Kristin you were mine when I brought you home. Или если б я сказал Кристин что ты моя, когда привел тебя домой.
Nick Manos told me Griffith owns half the civic real estate in Bendigo. Ник Мэнос сказал мне, что Гриффит владеет половиной городской недвижимости Бендиго.
I've told all the girls we start in five minutes. Я сказал всем девушкам, что начинаем через 5 минут.
I told you yesterday, in the car. Я же сказал вчера, в машине.
Captain told you not to go for it. Капитан же сказал тебе не ввязываться в это.
I told you this thing is meant to be. Я же сказал, что этому суждено произойти.
Well, Anthony told me you'd forgotten. Ну, Энтони сказал мне, что ты забыла.
He told the truth about one thing, though. Однако, об одном он сказал правду.
I already told him no, too. Я уже тоже сказал ему нет.
Bucky told me that you might have been a little bit upset about what happened with Markus last night. Баки сказал мне, что ты немного расстроена тем, что случилось с Маркусом вчера.
Anyway, so I told him I was looking for a sound tech. Тогда я сказал ему, что ищу звукооператора.
I would have told you, but... Я бы сказал тебе, но...
I told you you were undercover here, but I lied. Я сказал, что ты здесь под прикрытием, но я солгал.
You know, a guy told me about a diner about a mile from here. Один парень сказал мне, что здесь недалеко есть закусочная.
And I told you it's Dewey's turn. А я тебе сказал, что это дело Дьюи.
He gave me the address and told me to scare Hajdziuk. Он дал мне адрес и сказал припугнуть этого Хайдзюка.