| You were about to tell me what Svarre told you. | Ты хотел рассказать, что тебе сказал Сварре. |
| The girl's got it like I told you. | У девочки, как и сказал. |
| I told your assistant before I left... | А перед тем я сказал твоему ассистенту... |
| My daughter has had a baby, but nobody's told me what it was. | Моя дочь родила ребёнка, но никто мне не сказал кого именно. |
| Well, what I told those other guys... was the truth, basically. | Ну, то, что я сказал тем ребятам, было, в основном, правдой. |
| No. I already told you... right. | Нет... я тебе уже сказал... |
| You know I believed Van for a minute when he told me you were bulletproof. | Знаешь я, мм, на минуту я поверила, когда Ван сказал, что ты пуленепробиваемый. |
| He told to me that he thought Shaitana... was a louse. | Он сказал, что считал Шайтану гнидой. |
| Go to whoever told you that and tell them they're right. | Можешь пойти к тем, кто это сказал и сообщить им, что они правы. |
| And please don't say anything to anyone about what I told you. | И, пожалуйста, никому не говори о том, что я сказал. |
| I haven't told anyone yet about me transferring. | Я еще никому пока не сказал о своем переводе. |
| you told me you were troubled. | Ты сказал мне что у тебя были проблемы. |
| You told me to go out and get this account. | Ты сказал мне назначить встречу и получить этот контракт. |
| François told me you were already back at work. | Франсуа сказал, что ты готова вернуться на работу. |
| Ludo told me that boy, the one who did it... turned up after the burial. | Людо сказал мне, что тот парень, который это сделал... приперся после похорон. |
| I told her it was just a casual thing. | Я сказал ей, что это всего лишь случайность. |
| You told me you cared about these people. | Ты сказал, что тебе жаль тех людей. |
| Hayley was attacked last night by Marcel's crew because somebody told him there was a werewolf in the quarter. | Шайка Марселя напала на Хэйли прошлой ночью потому что кто-то сказал им, что оборотень в квартале. |
| I told you you'd be pleased. | Я сказал тебе, ты был бы доволен. |
| He told you it was a mistake. | Он же сказал вам, это была ошибка. |
| He told me that in March 2009, two Marines were separated from their unit in the Hindu Kush. | Он сказал, что в марте 2009 два морпеха Отстали от своего отряда на Гиндукуше. |
| You told us you'd bring all the Guardians. | Ты сказал, что привел всех Стражей. |
| He told me that he was scared. | Он сказал мне, что ему страшно. |
| Scorpion told me that a guy had seen it in the West. | Скорпион сказал, что один парень на Западе видел его. |
| I told Ashley she may be able to help us with this case. | Я сказал Эшли она может помочь нам с этим случаем. |