I told Alessandra that I'm giving you the book rights. |
Я сказал Алессандре, что я отдаю тебе права на книгу. |
I told you, I'm done. |
Я сказал тебе, что закончил с этим. |
After I told you how much it would hurt the people I care about. |
После того, как я сказал тебе, сколько вреда это принесет людям, которые мне не безразличны. |
He told me that the shooting was over business. |
Он сказал мне, что стрельба была из-за бизнеса. |
Of course he told you that, Maura. |
Конечно, он сказал тебе это, Мора. |
He told Maura he was being framed. |
Он сказал Море, что его подставили. |
Just what Morgan's told me. |
Только то, что сказал Морган. |
I told her you were wasting her time, by the way. |
Я кстати сказал, что ты тратишь её время. |
I told everyone not to bother my friend. |
Я же сказал всем не беспокоить моего друга. |
I told you, it's not mine. |
Я же сказал вам, оно не моё. |
Tell me what you told the girl. |
Скажи мне то, что сказал девушке. |
You told me Lamai can make himself invisible. |
Ты сказал, что Ламай может стать невидимым. |
Information which he told him had come from you. |
Которые, как он сказал, дала ему ты. |
He was standing at the wheel and this guy told me to fill up the tank. |
Этот сидел за рулем, а этот парень сказал мне наполнить бак. |
I told him to come here. |
Я сказал, чтобы он пришёл сюда. |
I refused to help him, told him to get out of here. |
Я отказался ему помочь и сказал, чтобы он убирался отсюда. |
I told you, I didn't touch his money. |
Я сказал вам, я не прикасался к его деньгам. |
He told me you ratted on me. |
Он сказал, что ты настучал на меня. |
He told Swan he'd hide his key somewhere out here probably up on this ledge. |
Он сказал Свону, что спрячет ключ где-то здесь. Скажем, сверху на этом наличнике. |
He told Swan that he would leave your latchkey under the stair carpet. |
Он сказал Свону, что оставит ключ миссис Вендис под ковром на лестнице. |
He told me he was a motor salesman. |
Он сказал мне, что продает машины. |
I've told you, we're paying the usual rates. |
Я же сказал, у нас обычные расценки. |
Be bold, I told myself. |
"Смелее",- сказал я себе. |
I told her I'd sleep on it. |
Я сказал, что подумаю до утра. |
He told me to bend with my knees to protect my back, so... |
Он сказал мне согнуть колени, чтобы не повредить спину... |