And Stefan told us to take her back the day after her birthday. |
А Стефан сказал нам привести её в замок на следующий день. |
I just wish he would have told me. |
Я просто хочу, чтобы он сам сказал мне это. |
You told me that wouldn't be possible. |
Ты мне сказал, что это невозможно. |
I actually told work that I'd be back on Monday. |
Я сказал на работе, что вернусь в понедельник. |
I told you, I don't feel good. |
Я же сказал, что заболел. |
Dr. Carter told me... this device requires a live mimic to work. |
Доктор Картер сказал мне, что для работы устройства нужен живой мимик. |
Because you told me not to. |
Ну, ты ведь сам сказал. |
Listen, the only reason I'm here is because my boss told me to be. |
Послушай, я здесь только потому что мой босс мне сказал. |
He told me if I kept sending you his postcards, eventually you'd show up. |
Он сказал, что если я продолжу отсылать открытки, в конце концов ты появишься. |
George told me you were going to sign the practice back over. |
Джордж сказал, что ты хочешь отдать половину практики. |
Yes. And he told me to carry on with my duties. |
И он сказал мне продолжать заниматься делом. |
My friend told me that in confidence. |
Мой друг сказал мне это конфиденциально. |
And then Lynette thought of what would happen if the doctor told her that same beautiful child was disabled. |
А затем Линетт подумала о том, что случилось бы, если бы врач сказал ей, что этот самый красивый ребенок - неполноценный. |
He told me I was amazing. |
Он сказал, что я потрясающая. |
But the priest told you it was wrong. |
Но священник сказал, что это неправильно. |
He told me he can't sponsor me anymore. |
Он сказал, что больше не будет моим попечителем. |
He also told you not to exert yourself. |
Он также сказал тебе нельзя напрягаться. |
I told Miguel I'd be there. |
Я сказал Мигелю, что я там буду. |
Mike told me he loved me. |
Майк сказал, что любит меня. |
Before the accident, I told her how much I wanted to have a child. |
Перед аварией я сказал ей, как хочу ребенка. |
I told you to check back on that date. |
Я сказал, что приду уточнить насчет свидания. |
Well, the doctor told Rex he was being poisoned and Rex believed him. |
Доктор сказал Рексу, что его отравили. |
Your father just came over that day and told me some stuff. |
В тот день твой отец пришел и сказал мне кое-что. |
He said that she told him to wait at the playground. |
Он сказал, что она говорила подождать ее на площадке. |
I told you, a psychic projection. |
Я же сказал, это психическая проекция. |