Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
He told you to stay out of here. Он сказал, чтобы ты к нему не заходил.
I told you not to tell me. Я сказал тебе не говорить мне.
That's right, your dad told you to. Верно, твой папа сказал тебе.
I already told you, eat up. Я уже сказал: не буду... Ешьте, ешьте.
So dixon told me about the new brother. Итак, Диксон сказал мне о новом брате.
Naw, I just told navid and maybe a couple other people. Я сказал только Навиду и может еще парочке знакомых.
I could just guess what he told her. Я могу только догадываться, что он сказал её.
I already told you that she's Iside. Я тебе сказал, её зовут Изида.
The bartender told us where Gates lives. Бармен сказал нам, где живет Гейтс.
Kagame, he told me that the truth would reveal itself. Кагаме, он сказал мне, что истина будет раскрыта.
He told me to show up with $150,000 at midnight at the docks. Он сказал мне придти со $150,000 в полночь к докам.
I told you the baby has jaundice and a social worker is working to have the paternal rights severed. Я сказал тебе, что у ребенка желтуха, а социальный работник работает над лишением родительских прав.
I told you I fed this city breakfast. Помнишь, я сказал, что каждое утро кормил этот город завтраками?
She was sent home, just like I told you. Ее отправили домой так же, как я сказал вам.
Yesterday, he told me to kill you. Вчера, он сказал мне что собирается тебя убить.
I told you I would be back late. Я же сказал, что буду поздно.
I told you I could walk myself. Я же тебе сказал, что и сам смогу дойти.
No, I told you, I just found that. Нет, я же сказал вам, я только что его нашел.
I told you to drop her off at the dock. Я же сказал вышвырнуть ее на пристани.
I told you I had a nightmare. Я же сказал, что у меня был кошмар.
He told me to meet again after some time. Он сказал мне встретиться ещё раз через некоторое время.
You told a gigantic man to punch me in the face. Да ты сказал огромному мужику, дать мне -в морду.
My dad told me not to. Мой папа сказал мне не делать этого.
I told her to wait in the tent; she didn't listen. Я сказал ей ждать в палатке, но она не послушалась.
My lawyer called and told me that you talked to Immigration; gave me a glowing character reference. Мой адвокат звонил и сказал мне что ты общалась с Иммиграционной службой и дала мне блестящую характеристику.