I told you I'd look at it. |
Я сказал, что я взгляну на нее. |
I haven't told her yet, Isaac. |
Я ещё не сказал ей, Айзек. |
So, Matt just told me about wanting to leave the show. |
Мэтт сказал, что хочет уйти из сериала. |
He told me I was cut out of the will. |
Он сказал, что меня вычеркнули из завещания. |
Like I told you, it was in self-defense. |
Как я сказал, это была самозащита. |
I told you, I erased it. |
Я сказал тебе, я его удалил. |
I told McGarrett that Wo Fat ordered me to kill him. |
Я сказал МакГарретту, что Во Фат приказал мне убить его. |
He told me that boys would like me more if I played aggressive. |
Он сказал мне, что я произведу большее впечатление на парней, если буду играть агрессивно. |
Last week I gave you 30 choices and you told me to bring you two. |
На прошлой неделе, я давала тебе 30 вариантов И ты сказал мне оставить только два. |
But the network told us to keep it under wraps for the sake of the show. |
Но канал сказал нам держать это в тайне ради шоу. |
Dr. Towler told me to change the form. |
Доктор Тоулер сказал мне поменять форму. |
And he told you he wanted her to remain in the House of Lords. |
И он вам сказал, что хочет, чтобы она оставалась в Палате лордов. |
My brother told him I wasn't here. |
Брат сказал, что меня здесь нет. |
Peter told me there was pitted evidence. |
Питер сказал мне, что были скрытые улики. |
He told me to drop it. |
Он сказал мне, все кончено. |
Now, I told the investigators what I thought. |
Так вот, я сказал следователям, что я думаю. |
I told them this sort of assault was unlike you and suggested they look elsewhere. |
Я им сказал, что такое нападение не в твоем стиле, и посоветовал им поискать в другом месте. |
Joby told me I could have the VR suit if I played along. |
Джоби сказал, что я смогу оставить себе костюм, если подыграю тебе. |
But he told me that he was going on a business trip to Chicago. |
Но мне он сказал, что собирался в деловую поездку в Чикаго. |
I told you last night Jennice kissed me. |
Я уже сказал тебе вчера, Дженнис поцеловала меня. |
You told me she was a reporter. |
Ты сказал мне, что она репортёр. |
I told you I'm on my own. |
Я сказал тебе что я тепрьсам по себе. |
If Pinchas was planning something, he wouldn't have told anyone. |
Если бы Пинхас спланировал это, он бы никому не сказал. |
He told me to get married instead of work. |
Он сказал мне, чтобы я не работала, а вышла замуж. |
He told us he sent you on errands. |
Он сказал нам, что дал тебе поручение. |