Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Ask Pete what mark told beth about Thursday night. Спросите Пита, что Марк сказал Бет о ночи четверга.
He told us you were dead. Он нам сказал, что ты мертва.
Your office told me you were attending a briefing on the march. Ваш офицер сказал мне, что вы были на брифинге по поводу марша.
Like I told your friends, we're getting by okay. Я уже сказал вашим друзьям: дела идут нормально.
Said he wouldn't kill him if I told him. Сказал, что не станет его убивать.
Some guy who told me to contact some other guy because I had something of his. Какой-то тип, который сказал мне связаться с каким-то другим типом, потому что у меня есть то, что принадлежит ему.
Come on. I already told you. Я же уже сказал, крошка.
He told me he installed an anti-matter machine here at Piron. Он сказал мне, что установил генератор антиматерии здесь, в Пайроне.
I told you to only open it in case of an emergency. И сказал открыть ее только в крайнем случае.
JOHN: I told you to keep an eye on him. Я сказал тебе присматривать за ним.
That rat Rickie has told us. Эта крыса, Рикки, сказал нам.
He told me today he's thinking of leaving. Он сказал мне сегодня, что думал об отъезде.
You told him everything we said? Ты сказал ему всё, что мы говорили?
I told her I was going for a walk. Я сказал ей, что пошла на прогулку.
It's something that the Sheriff told me. Это кое-что, что сказал мне шериф.
I told Samuel he could have my ten-speed bike. Я Сэмюэлу сказал, что он может взять мой байк.
I already told you, I'm not suffering. Я уже вам сказал, что не страдаю.
Look, I told you after the accident that that was not an option. Я сказал вам после аварии, что это не вариант.
My lawyer told me not to talk to you. Мой адвокат сказал мне с вами не говорить.
Thought you told me you weren't with these guys. Думал, ты сказал мне, что ты не был с этими ребятами.
But you told us that you busted the guy, then Aunt Erin let him go. Но ты сказал нам, что взял парня, а тетя Эрин позволила ему уйти.
I told you I didn't want you buying me any lumber. Я же сказал, не надо покупать древесину.
I told you we were home all night! Я же сказал, что мы были дома весь вечер!
You told me to dress up the ordinary. Ты сам сказал мне, что существует женщина моей мечты.
He said if I told anyone, he would kill him. Сказал, если разболтаю кому-нибудь он убьет его.