| I told James the Trout character is based on Chuck Bass, son of Bartholomew. | Я сказал Джеймсу, что прототипом персонажа Трута является Чак Басс, сын Бартоломью. |
| I found it At the rare booktore you told me about last week. | Я нашла это в книжной лавке, о которой ты сказал мне на прошлой неделе. |
| You told me that in bed. | Ты сказал мне это в постели. |
| I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck. | Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака. |
| I already told Anne I'm never going back to her. | Я уже сказал Энн, что я никогда не вернусь к ней. |
| I told him you'd be happy to ditch Paula. | Я сказал ему, что ты с радостью откажешься от Полы. |
| Lan, don't tell Boss that I told you. | Лан, не рассказывай боссу, что я сказал тебе. |
| Boss told me not to let you go out. | Босс сказал не пускать тебя наружу. |
| I also told her that if she did well, she could join us. | Я также сказал ей, что если она все сделает хорошо, то сможет присоединиться к нам. |
| I told them it was Hank. | А я сказал, что это был Хэнк. |
| I told her to take her potato chips and go. | Я сказал ей, чтоб забирала свои картофельные чипсы и уходила. |
| I told him you would be tossing a coin in the air. | Я сказал ему, что ты будешь подбрасывать монету. |
| I could've told them that. | Я бы и сам им сказал. |
| I told you, too dangerous out there. | Как я и сказал - снаружи опасно. |
| I told them I studied with the famous David Andernach. | Я сказал им, что учился вместе с знаменитым Дэвидом Андернахом. |
| Adam told me to talk to Victor. | Адам сказал мне поговорить с Виктором. |
| I told you I would look into it. | Я сказал тебе, что займусь этим. |
| I told you it was OK. | Я же сказал, ничего страшного. |
| He told me at the carnival. | Он мне сам сказал на карнавале. |
| I told you, there was a witness. | Я же сказал, там был свидетель. |
| Who told me you were investigating? | Кто сказал мне, что ты занимались расследованием? |
| Okay, sloan told me that you quit. | Слоан сказал, что ты уволилась. |
| I told him to put his money where his mouth was. | Я сказал, чтобы он подтвердил свои слова делом. |
| He told his ex-assistant that he could have his wedding at our house. | Он сказал своему экс-помощнику, что он может провести свадьбу в нашем доме. |
| And I told you 20 times I need to speak with him. | А я сказал вам уже 20 раз - мне нужно поговорить с ним. |