Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Captain told me she was released last night. Капитан сказал мне, она была освобождена вчера вечером.
Patrick told me he's going to be General Carter. Патрик сказал мне, он собирается стать генералом Картером.
Is that what you told Travis before you shot him? Это то, что ты сказал Трэвис прежде чем его застрелила?
But when he told me that he loved me... Только он первым сказал, что любит меня...
He said he'd cut my tongue out if I ever told anyone about them. Он сказал, что отрежет мне язык если я скажу кому-то о нем.
He told me he'd been standing up under a police grilling. Он сказал мне, что его допрашивали всю ночь в полиции.
Honest, I told you all I know. Честно, я сказал все, что знаю.
Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему.
My shrink told me To write a letter of apology to someone I hurt. Психолог сказал мне написать письмо с извинениями тому, кого я обидел.
I told him to stand up for himself, which you know is legitimate advice. Я сказал ему постоять за себя, что, как ты знаешь, вполне законный совет.
I told him the pool table was there when I first rented the joint. Я сказал, что бильярдный стол уже был в заведении, когда я его арендовал.
I told you, I already ate lunch. Я сказал, что уже пообедал.
I told you then I wouldn't be there. Я сказал, что не приду.
No, I told him in Chinese. Нет, я сказал ему по-китайски.
I told him you're an important music critic. Я сказал ему, что вы важный музыкальный критик.
Jean told me you were ill. Жан сказал мне, что вы болеете.
You've just told your friend an untruth. Ты только что сказал своему другу неправду.
I know you told her and not me. Я знаю, ты сказал ей, а не мне.
Because you told her that she sucks. Потому что ты сказал ей, что она отстой.
I thought I told you guys to beat it. Мне казалось, я вам уже сказал - уходите отсюда.
I told you to keep people out. Я же сказал никого не впускать.
I thought you said Addison told you. Ты сказал, что Эддисон рассказала.
I told you not to bite. Я же сказал, не кусайся.
I told you, Big Sur. Я же сказал, в Биг Сар.
I told you, it's over, Riley. Райли, я же сказал, всё кончено.