| He told me the call was about Dolan. | Он сказал мне, что звонок был насчет Долана. |
| Eddie told me you broke up. | Эдди сказал мне, что вы расстались. |
| You told to chose me my own path and not the throne. | Ты сказал мне выбрать собственный путь, а не трон. |
| I killed Michelle because you told her things she had no business knowing. | Я убил Мишель, потому что ты сказал ей про то, что ей не следовало знать. |
| He told me you were the mole, Sam. | Он сказал, что ты крот, Сэм. |
| He told me he wanted to help me. | Он сказал, что хочет мне помочь. |
| So, Dillon told police that he had been hiking through the Great Smoky Mountains for the past week. | Итак, Диллон сказал полиции, что всю прошлую неделю провел в горах Грейт-Смоки-Маунтинс. |
| You broke into your old store this morning and you told the police that you were opening up for business. | Этим утром ты вломился в свой старый магазин и сказал полиции, что открываешься для работы. |
| I told you I shot them all. | Я сказал, что всех их застрелил. |
| When Sherlock told me he'd exiled you on my account, I was mortified. | Когда Шерлок сказал, что вы ушли из-за меня, мне стало стыдно. |
| My assistant just told me you were here; she said you have more questions. | Помощник сказал мне, что вы пришли, и у вас есть еще вопросы. |
| Mr. Arvunescu told us to wait here because it's cool. | Г-н Арвунэску сказал нам подождать здесь потому что, здесь прохладно. |
| Mr. Arvunescu told us to come and get it here. | Г-н Арвунэску сказал нам, прийти и взять здесь. |
| Has Officer Nordberg told you anything? | Разве офицер Нордберг ничего вам не сказал? |
| He told you not to go with him | Он ведь сказал, чтобы ты оставила его в покое. |
| Your friend Myers told me yesterday that you have only a few patients. | Ваш друго Маерс сказал вчера, что у Вас не много пациентов. |
| The bailiff just told her to sing. | Судебный исполнитель сказал, чтобы она подписала. |
| He told her it was nothing important, a simple formality. | Он сказал, что, мол, ничего важного, простая формальность. |
| He told me you weren't well. | Он сказал мне, что тебе не хорошо. |
| I've already told him what to look for. | Я уже сказал ему, что искать. |
| You told me we had enough resources for both of us. | Ты сказал, что ресурсов хватит нам обоим. |
| Took a look around, but I told them we needed you. | Я огляделся, но сказал им вы нужны нам. |
| Woody never told me you were coming. | Вуди не сказал, что ты приедешь. |
| Dad told me to swim in a straight line. | Отец сказал мне плыть только прямо. |
| You told me that the man I love was dead. | Ты сказал мне, что мужчина, которого я люблю мертв. |