Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
He told me the call was about Dolan. Он сказал мне, что звонок был насчет Долана.
Eddie told me you broke up. Эдди сказал мне, что вы расстались.
You told to chose me my own path and not the throne. Ты сказал мне выбрать собственный путь, а не трон.
I killed Michelle because you told her things she had no business knowing. Я убил Мишель, потому что ты сказал ей про то, что ей не следовало знать.
He told me you were the mole, Sam. Он сказал, что ты крот, Сэм.
He told me he wanted to help me. Он сказал, что хочет мне помочь.
So, Dillon told police that he had been hiking through the Great Smoky Mountains for the past week. Итак, Диллон сказал полиции, что всю прошлую неделю провел в горах Грейт-Смоки-Маунтинс.
You broke into your old store this morning and you told the police that you were opening up for business. Этим утром ты вломился в свой старый магазин и сказал полиции, что открываешься для работы.
I told you I shot them all. Я сказал, что всех их застрелил.
When Sherlock told me he'd exiled you on my account, I was mortified. Когда Шерлок сказал, что вы ушли из-за меня, мне стало стыдно.
My assistant just told me you were here; she said you have more questions. Помощник сказал мне, что вы пришли, и у вас есть еще вопросы.
Mr. Arvunescu told us to wait here because it's cool. Г-н Арвунэску сказал нам подождать здесь потому что, здесь прохладно.
Mr. Arvunescu told us to come and get it here. Г-н Арвунэску сказал нам, прийти и взять здесь.
Has Officer Nordberg told you anything? Разве офицер Нордберг ничего вам не сказал?
He told you not to go with him Он ведь сказал, чтобы ты оставила его в покое.
Your friend Myers told me yesterday that you have only a few patients. Ваш друго Маерс сказал вчера, что у Вас не много пациентов.
The bailiff just told her to sing. Судебный исполнитель сказал, чтобы она подписала.
He told her it was nothing important, a simple formality. Он сказал, что, мол, ничего важного, простая формальность.
He told me you weren't well. Он сказал мне, что тебе не хорошо.
I've already told him what to look for. Я уже сказал ему, что искать.
You told me we had enough resources for both of us. Ты сказал, что ресурсов хватит нам обоим.
Took a look around, but I told them we needed you. Я огляделся, но сказал им вы нужны нам.
Woody never told me you were coming. Вуди не сказал, что ты приедешь.
Dad told me to swim in a straight line. Отец сказал мне плыть только прямо.
You told me that the man I love was dead. Ты сказал мне, что мужчина, которого я люблю мертв.