Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
He also told them that he might be away for a little while. Он также сказал им, что он некоторое время будет в отлучке.
No, he told me to do it, but I forgot. Нет, сказал чтоб я исправил, но я забыл.
Derek... told me not to get my hopes up. Дерек... Сказал, чтобы я не слишком надеялась.
Because he told you not to get your hopes up. Потому что он сказал Вам, сильно не надеяться.
Hartmann's told you that he took the car in good faith. Хартманн сказал, что он брал машину.
I've already told you that. Я уже сказал вам, что нет.
And I never told the truth to my daddy. Ни разу не сказал отцу правды.
I told them where his still was... for five dollars. Сказал, где его... за пять долларов.
I told him that was a mixed metaphor and he would insist. Я сказал ему, что это смешанная метафора, но он настаивал.
I told you this was life insurance. Я же сказал, это страховка.
I told them the guns were sent by the Sons of Earth. Я сказал им, что оружие прислали Сыновья Земли.
My father told me that when he caught me praying. Мой отец сказал мне это, когда поймал за молитвой.
He told Ivy he "discovered" Lyle. Он сказал Айви, что "открыл" Лайла.
Last time I saw you, you told me I had a traitor in my organization. В прошлую нашу встречу, ты сказал что в моей организации предатель.
I told Colo, he understood. Я сказал Коло, он понял.
I told them I was a member of the New York Science Fiction Fan Club. Я сказал им что был членом Нью-Йоркского клуба любителей фантастики.
Olivier told Paul to meet him at an underground club he owns. Оливье сказал Полу приехать в его подпольный ночной клуб.
Olivier told me someone is killing the subjects. Он сказал, что кто-то убивает наши объекты.
Daddy specifically told us that this would hurt his practice. Папа прямо сказал нам, что это навредит его практике.
I told you, the virus was stronger than I thought. Я сказал тебе, что вирус сильнее, чем я думала.
One of my clients told me that I redefined his definition of first class. Один из моих клиентов сказал, что я изменила его представление о первом классе.
Jason told his dad he had to drop something off to a friend in Philly. Джейсон сказал своему отцу, что был у какого-то, своего дружка в Филадельфии.
As I told your parents, the school will protect you from the press and the curious. Как я сказал вашим родителям, школа будет оберегать вас от прессы и прочих любопытных.
Who knows what he told Neville or Monroe? Кто знает, что он сказал Невилю или Монро.
He told me he was giving you one too. Он сказал, что подарил еще одну тебе.