Don't worry, my dad told me. |
Не волнуйся, это мне папа сказал. |
My oncologist told me the cancer has spread. |
Мой онколог сказал мне, что рак распространился. |
I told you that I'm... |
Но я сказал вам, что я... |
E.S.U. told Gates that these two buildings have the best vantage point for the sniper. |
Спецназовец сказал Гейтсу, что там у двух зданий лучшие позиции для снайперского огня. |
Sean told her he's a junior at Garfield High. |
Шон сказал ей, что он первокурсник в школе Гарфилд. |
Baracca told me that he had sent for me to give me some news, bad. |
Баракка сказал, что прислал за мной, чтобы сообщить новости, плохие. |
Then Baracca read her the sentence and told two men to lead her outside. |
Тогда Баракка зачитал её приговор и сказал двоим вывести её. |
As I've-I've told you, I don't know. |
Я уже сказал вам, я не знаю. |
Then cal told me that we could have another baby. |
Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже. |
He told me this on my birthday. |
Он сказал мне это в мой день рождения. |
You told him to live a life. |
Ты сказал ему жить полной жизнью. |
He told the king that he needs Shiring to finance the cathedral. |
Он сказал королю, что ему нужен Ширинг для финансирования строительства собора. |
Don't let them see your tears, he told me. |
"Не показывай свои слёзы", - сказал он мне. |
He told us not to do anything. |
Он сказал нам не делать ничего. |
And I told him where and when to find them. |
Я сказал ему, где и когда можно их найти. |
When I told her I was headed to Chicago, she said I should crash with you. |
Когда я сказал, что направляюсь в Чикаго, она сказала, что стоит перекантоваться у тебя. |
I told you, you don't have to... necessarily. |
Я уже сказал, что тебе вовсе не... обязятельно. |
And I told him I was partying all night. |
Я рассказал ему про аварию и сказал, что всю ночь гулял. |
I told you, I'm out to lunch. |
Я же тебе сказал: я ушёл на обед. |
I told you, I'm not here. |
Я же тебе сказал - меня нет. |
Rashid told us that the consul had nothing to do with the scheme. |
Рашид сказал, что консул не участвовал в схеме. |
After I told him, he was so proud. |
Но когда я ему сказал... он так гордился. |
He told us to be there by 3:00. |
Он сказал нам быть там к трем. |
Mark told me you lost your job. |
Марк сказал мне, что тебя уволили. |
I told him it was none of his business. |
Я сказал ему, что это не его дело. |