| He told me she'd gone travelling. | Он сказал мне, что она уехала путешествовать. |
| I told you that when you met me. | Я сказал тебе это, когда мы встретились. |
| I told Laura Benanti she's in the bathroom. | Я сказал Лауре Бернанти, что она в ванной. |
| I told you I'm not going to confession... | Я тебе уже сказал, я не пойду на исповедь. |
| You told me the other day that there are more Japanese people than... | Ты же в прошлый раз еще сказал мне, что японцев больше, чем... |
| I told Norbert she's in a taxi. | Я сказал Норбурету, что она уже в такси. |
| That guy told me I can't go until you do. | Тот парень сказал, что нельзя уходить, пока вы не появитесь. |
| He hugged me and told me I was his responsibility now. | Он обнял меня и сказал, что теперь он несет за меня ответственность. |
| I told him that he could get them from Jill's assistant. | Я сказал ему, что он может взять их у ассистентки Джилл. |
| I told her I was going to my parents' in the country. | Я сказал ей, что сегодня еду с родителями за город. |
| So go to her and tell her what you told me. | Так пойди и скажи ей то, что ты сказал мне. |
| I told you the answer was in the fob watch. | Я сказал тебе, что ответ кроется в карманных часах. |
| I told Connie she couldn't let Natalie take a car service to the airport. | Я сказал Конни, чтобы она не позволяла Натали заказывать машину до аэропорта. |
| I told her to go home to her mother. | Я сказал, чтобы она шла домой к матери. |
| Oliver told me that he doesn't feel can eat properly at your place. | Оливер сказал мне, что он не чувствует... что он может нормально питаться у вас дома. |
| You told me you'd booked me a table in a world-class seafood restaurant. | Ты сказал мне что забронировал столик в лучшем рыбном ресторане. |
| Seiji told me that you really treasure this figurine. | Сэйди сказал, что эта фигурка - ваше величайшее сокровище. |
| I told her I have a family waiting... | Я сказал ей, что меня ждет семья... |
| Someone told me I was an autumn, and I argued. | Кто-то сказал мне, что я слишком стар для неё, но я возразил. |
| Jim told us about the pretzels. | Джим сказал нам о кренделях с солью. |
| I told you we were okay. | Я же сказал, что мы разберемся. |
| I told you, we're okay. | Я же сказал, все в порядке. |
| Probably told them to lie down, he wouldn't hurt them. | Наверное велел им лечь, сказал, что не причинит вреда. |
| Well, David told me he needed-he needed it. | Но Дэвид говорит, ему очень нужно он сказал, что это... |
| My dad said, if we told her, she would get upset. | Папа сказал, что она расстроится, если мы скажем ей. |