| Charlie told me that you were the biggest loss in his life. | Чарли сказал мне, что ты была самой большой утратой в его жизни. |
| I told you I wanted to check if anything was left. | Я сказал вам, потому что я хотел проверить, осталось ли там что-нибудь. |
| Of course, a lawyer, because the butcher told him where to start. | Конечно, адвокат, потому что мясник сказал ему, с чего начать. |
| He told me how to find him. | Он сказал мне, как найти его. |
| You've told us at least ten times. | Ты нам сказал об этом уже раз десять. |
| My lawyer told me that I was free to leave. | Мой адвокат сказал, что я могу уехать. |
| It's too bad Walter never told you where we were meeting Mason. | Жаль, что Уолтер не сказал тебе, где мы встречались с Мейсоном. |
| He told me where to get my envelope. | Он сказал мне, где забрать конверт. |
| I told him that he should die his hair, to go undercover. | Ч... я ему сказал покрасить волосы, как прикрытие. |
| You told me you cleared all the offices. | Ты сказал, что вы проверили все офисы. |
| And yet you told Jack Nelson that song was yours. | И все же ты сказал Джеку Нельсону, что песня твоя. |
| I told the angel to hide some clues in some of my favorite books. | Я сказал тому ангелу, чтобы он спрятал ключи к разгадке в некоторых моих любимых книгах. |
| You know, when Dean came to get me at school, I told myself... | Знаешь, когда Дин приехал, чтобы забрать меня из колледжа, я сказал себе... |
| I, again, told myself, one more job. | Я опять сказал себе - одно дело. |
| I told you to leave it alone. | Я сказал тебе прекратить все это. |
| I told her I was close. | Я сказал, что я тут неподалеку. |
| Vincent's told us all how talented you are. | Винсент сказал всем нам, как вы талантливы. |
| Vincent told me not to kill anyone. | Винсент сказал мне, больше никого не убивать. |
| Pryce told me you were here! | Прайс сказал мне, что ты здесь. |
| He just told me how to find you, that's all. | Он только сказал, как тебя найти, и всего-то. |
| Kimmy, I told you, I got this. | Кимми, я сказал, я разберусь. |
| 'Cause I told you to. | Затем, что я так сказал. |
| I told her I couldn't marry her. | Сказал, что не могу жениться. |
| I told him to go to Odin after we'd left. | Я сказал ему пойти к Одину после нашего ухода. |
| You told me there was nobody in... | ! - Ты же сказал, что у тебя никого... |