Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Sean told us you called him. Шон сказал, ты позвонил ему.
I told him he should have them on a string around his neck. Я сказал ему, что он должен иметь их на веревочке на шее.
I wish he'd told me. Я бы хотела, чтобы сказал.
Like I told the kid camping up on the headland - superstitious nonsense. Повторю то, что я сказал парнишке, который разбил лагерь на мысе - это суеверный бред.
And I told her if I ever made it back... I'd find them. И я сказал ей, что если когда-нибудь вернусь... то найду их.
The surgeon told me to stop taking my medication before the operation. Хирург сказал мне прекратить лечение перед операцией.
Ma, I told you we have company. Мама, я сказал, что у нас гости.
When you told me about that big bet you made... Когда ты сказал мне о большой ставке, которую ты сделал...
I told you that any and all surveillance of Watson was to cease immediately. Я сказал, что любое наблюдение за Ватсон должно быть прекращено немедленно.
Captain Gregson told me you're crossing with Miss Marsh. Капитан Грэгсон сказал, что ты пересекалась с Мисс Марш.
And I suppose he told you exactly what you wanted to hear. И я надеюсь, что он сказал тебе именно то, что ты хотел услышать.
Well, I told the public defender what you said. Я сказал общественному защитнику то, что ты рассказал.
I told you not to fire her. Я сказал тебе не увольнять её.
Francis told me that the count prefers men... in his bed. Франциск сказал, что граф предпочитает мужчин... в своей постели.
Look... it doesn't matter what I told those other guys. Смотри... не важно, что я сказал другим парням.
Jack met with you, he told me he did. Я знаю, что Джек с вами встречался, он мне сказал.
He has told her that we could move the Brisby home to safety. Он сказал, что мы могли бы переместить дом Бризби в безопасное место.
He told me you're only roommates. Он сказал, что вы только партнеры по съему квартиры.
Thought he was being railroaded and I told your old man that. Подумал, что его "сливают" и сказал об этом твоему старику.
I told the studio I do my own makeup because I'm allergic. Я позвонил на студию и сказал, что буду сам накладывать грим, так как у меня аллергия.
Dr. Doyle has told me you're an investigator. Доктор Дойл сказал, что вы следователь.
He told me he was a soldier in the Crimea. Он сказал мне, что воевал в Крыму.
I told them I needed to take you back to Starfleet Medical because you'd contracted a rare disease. Я сказал, что мне нужно доставить вас в Медицинский отдел флота, так как вы заразились редкой болезнью.
Remember when I told him how I cry? Помнишь, как я сказал ему о том, что плачу?
I've already told her father what happened to her. Я уже сказал её отцу, что произошло с ней.