I told him that. I loved that scene with the dogs. |
Я ему сказал, что мне понравилась та сцена с собаками. |
Guys, we didn't play like the coach told us to. |
Рубята, мы играли не совсем так, как нам Божа сказал. |
I told him he ought to write, but you know how he is. |
Я сказал, что лучше написать, но Вы его знаете. |
I told you that it's over... |
Я сказал тебе, что всё кончено. |
Leave him alone, He told you he doesn't want any. |
Оставь его в покое, он же сказал нет. |
Bree, I told her we don't want her here. |
Бри, я сказал ей, что мы ее здесь не потерпим. |
Mayhawk told them the program's over. |
Мэйхок сказал, что программа закончена. |
Hawkins told Cho that he didn't want to drag an officer's name through the mud. |
Хокинс сказал Чо, что не хочет чернить имя офицера. |
Well, Lettner told me he hadn't spoken to Lucy in almost a week. |
Леттнер сказал мне, что он не говорил с Люси почти неделю. |
He came back, told me it was over - The con, our relationship. |
Он вернулся, сказал, что все кончено... афёра, наши отношения. |
That's why I told you to get out when I did. |
Именно поэтому я сказал тебе убираться тогда, когда сказал. |
Who told you he's alive? |
Кто сказал тебе, что он жив? |
And I never told her about us. |
И я ничего не сказал ей о нас. |
I went to Krazee-Eyez and he told me. |
Я был у КрэйзиАйс и он сказал мне. |
No, if I hadn't told Mindy Reiser that thing... |
Нет, если бы я не сказал тогда Минди Рейзер... |
My producer called me in and told me that my shows this week have been terrible. |
Мой продюссер вызвал меня и сказал, что мои передачи на этой неделе были ужасны. |
Well... there was that one time the coach told me to suit up last game of senior year. |
Было однажды что тренер сказал мне переодеться была последняя игра выпускного года. |
Curtis already phoned me and told me he said I knew about Michelle. |
Кертис мне уже позвонил и сказал, что говорил вам, что я знаю о Мишель. |
Like I told the boy you sent earlier, ten o'clock. |
Как я и сказал парню, которого вы прислали ранее, в 10 часов. |
I told you that in confidence over six cosmopolitans. |
Я сказал это тебе по секрету после 6 космополитенов. |
Who told Louis I did this? |
Кто сказал Луису, что это сделала я? |
I told them and I'll tell you. |
Я сказал им и скажу тебе. |
I told you that mommy was helping a friend. |
Я же сказал тебе, что мама помогает своему другу. |
Have you told abe we're leaving? |
Ты уже сказал Эйбу, что мы уезжаем? |
I thought you said you told them about me. |
Ты ведь сказал, что рассказывал им обо мне. |