Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
I told her I'd do it. Я сказал ей, что я сделаю это.
My friendly spirit fox told me you were lost. Мой друг, дух лиса сказал, что вы потерялись.
I'm sorry. I did what you told me. Прости, я делала то, что ты мне сказал.
Once George told me that the roundup was imminent, Позже Джордж сказал мне, что облавы было не избежать.
I told Josh, if it helps, that I would show him our bank accounts. Я сказал Джошу, если это поможет, То я показал бы ему наши банковские счета.
Dad told me you were in town. Папа сказал, что ты в городе.
No, I told you, under 18, and I want verification. Нет, я же сказал, младше 18 и мне нужно подтверждение.
Well, I told you nothing was going on. Ну, я же сказал тебе что ничего нет.
I told you I'm happily married. Я же сказал вам, что счастливо женат.
I told you she's my niece. Я же сказал, она моя племянница.
Yes, and I told you she was my niece. Да, и я еще сказал, что она моя племянница.
I told him I would pay for one more season. Я сказал ему, что профинансирую еще один сезон.
I told you I wasn't going to stop. Я сказал тебе, что не собираюсь остонавливаться.
I told Shannon you wanted to discuss something else with her. Я сказал Шенон, что вы хотите с ней поговорить.
I told them that a blanket policy would never work. Я сказал им, что общая политика для всех никогда не будет работать.
Look man, I already told you that... Слушай, мужик, я уже сказал...
If there was anything haywire, he would've told her. Если было что-то не то, он бы ей сказал.
I told you there was nothing here. Я сказал вам, что здесь ничего.
I know, but nobody told me! Я знаю, но почему мне никто не сказал?
The Brigadier told me to stay here no matter what happened. Бригадир сказал мне остаться здесь, что бы ни случилось.
No one told me you were here. Никто не сказал, что ты здесь.
Rashid... tell these people what you told me. Рашид... Скажи им то, что сказал мне.
At least, that's what Oscar told Sherlock. Ну, так Шерлоку сказал Оскар.
Yes, I told Avery that we needed to stop seeing each other. Я сказал Эйвери, что мы должны прекратить встречаться.
I told you he was too small for the NFL. Я сказал, что он слишком маленького роста для Национальной Лиги.