Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
Just like you told me to do when I first got here. Как ты и сказал мне, когда я здесь появилась.
I told you, I had a couple of appointments installing security systems over in Columbia County. Я сказал вам, что у меня было несколько встреч по установке систем безопасности в Округе Колумбия.
I told you, I'm not punishing you. Я сказал тебе, что не наказываю тебя.
Chuck didn't even care when I told him that Bruce Caplan mysteriously drowned. Чак даже не обратил внимания, когда я сказал ему, что Брюс Каплан таинственно утонул.
I told him I was trying to win you back. Сказал ему, что снова пытаюсь завоевать тебя.
Nobody told me that Evan would be here. Мне никто не сказал, что Эван будет тут.
That's why you told Rabbit about us. Вот почему ты сказал Рэббиту о нас.
Tell him what you've told me. Скажи ему, что сказал мне.
Your boyfriend just told me you were hit by a car. Ваш друг сказал, что Вы немного приболели.
I wish you'd told me that before. Лучше бы ты сказал это раньше.
So this man told us to come here. Ну и, в общем, он сказал нам ехать сюда.
Chucky told me you were here. Чаки сказал, что ты здесь.
So Ray Haffner told me that Stiles uses a private jet to move around the country undetected. Так, Рэй Хаффнер, сказал мне, что Стайлс использует частный лайнер, чтобы путешествовать по стране неопознанным.
You told me it was about the mansion. Ты сказал мне, что дело в особняке.
Like I told you, the round didn't come from Doggett's weapon. Как я вам сказал... отверстие не от оружия Доггетта.
I'm back at noon, just like I told you. Я вернулся в полдень... как и сказал тебе.
Well, Trevor told me that he saw a man. Ну, Тревор сказал мне, что он видел человека.
I told the assistant director so. Я сказал так и помощнику директора.
Fire Marshall thought I was kidding when I told him I wanted to sift all this. Пожарная охрана думала я шучу, когда я сказал им, что хочу просеять всё здесь.
Like I told you, you can't stop him. Как я сказал вам, вы не можете остановить его.
I told you he's a human replacement. Я сказал вам, он обновлённый человек.
This trusted source of yours told you he knows how to stop Billy Miles. Этот,... ваш доверенный источник... сказал что знает как остановить Билли Майлса.
Tell them everything I told you. Расскажите им всё что я сказал.
I told the old man we're leaving. Я сказал старику, что мы уезжаем.
Look, Kyle told me, like, a month ago. Смотри, Кайл сказал мне приблизительно с месяц назад.