I haven't even told you the other reason your piano's down here. |
Дорогая, я не сказал тебе о другой причине появления тут фортепьяно. |
I'm glad he told me because the truth is you misunderstood. |
Я рад, что он мне сказал потому что правда в том, что ты не так меня поняла. |
He just told me how much fun it would be. |
Он только что сказал мне, как это может быть интересно. |
He told me that you've been pining for me. |
Он сказал, что тебя ко мне влечёт. |
He just told me the same about you. |
Он сказал мне то же самое про тебя. |
I told her it was just a common occurrence. |
И сказал ей что, знаете, это обычное явление. |
I told her that you were alive. |
Я ей сказал, что ты жива. |
Then I told her a cousin of mine showed up. |
Тогда я ей сказал, что приехал мой брат... |
He told me it was the only way I could get it. |
Он сказал, только так я смогу его получить. |
Anyway, he would've told me. |
Во всяком случае, он бы мне сказал. |
I told you, it was a phone call. |
Я тебе сказал, это был телефонный звонок. |
I told you, I want a lawyer. |
Я сказал вам, я требую адвоката. |
Which is why I told her I think you guys should go to couples counseling. |
Именно поэтому я сказал ей, что вам нужно сходить к семейному психологу. |
I told him to back off and calm down. |
Я сказал ему, чтобы он вернулся и успокоился. |
Like Dr. Fields told us, taking an older kid into your house doesn't always work out. |
Как Дк.Филдс нам сказал, брать взрослого ребенка к себе домой не всегда срабатывает. |
I've told his son we are coming now. |
Я сказал его сыну, что мы сейчас приедем. |
He told us to come in here and wait. |
И он сказал, что надо прийти сюда и ждать. |
The thing I told Jun Pyo in Macau. |
То, что я сказал Чжун Пё в Макао. |
You told Mews to eat the celery with his fingers. |
Ты же сказал Мьюзу, что сельдерей нужно есть руками. |
I told you, he'll come. |
Я же тебе сказал, что он придёт. |
I've already told you what I can. |
Я уже сказал все, что мог. |
You told me you'd do anything it takes to win. |
Ты сказал, что пойдешь на всё ради победы. |
I also told her that in this particular situation, it'd be counterproductive. |
А еще я сказал, что в данной ситуации это приведет к обратному результату. |
Harvey told me this maneuver was your idea. |
Харви сказал, этот маневр был твоей идеей. |
And you told her that I took you off. |
И ты сказал ей, что я снял тебя. |