So, I told them it was my idea to steal the boat. |
Так что я сказал им, что это была моя идея украсть лодку. |
You told the guards we were there. |
Ты сказал охранникам, что мы были там. |
That's what he told you. |
Это то, что он сказал тебе. |
He just told me he's disappointed in you because you settled. |
Он лишь сказал мне, что разочаровался в тебе, потому что тебя оседлали. |
I know, but that's what he told my lawyer. |
Я знаю, но именно это он сказал моему адвокату. |
Cause Rusty told them, that's why he did it. |
Что Расти ему так сказал, и поэтому он так поступает. |
You told him not to draw his sword. |
Ты сказал ему не вынимать меч. |
He told me once he was an Oxford man. |
Он сказал мне однажды что он учился в Оксфорде. |
I've already told you that it's six foot five. |
Я уже сказал тебе, что это два метра. |
I told you I wasn't going to the doctor's. |
Я же сказал, что не поеду к доктору. |
I told them I didn't want to do the story. |
Я сказал, что я против освещения этой истории. |
I should have told you sooner, Ed, I'm sorry. |
Эд, прости, что не сказал раньше. |
I unlocked the window in the room where Denis told me to get ready. |
Я открыла окно в той комнате, где Денис сказал мне готовиться. |
Teacher told me how many people had died. |
Учитель сказал, как много людей погибло. |
An informant has told me that you've been made. |
Источник сказал мне, что тебя раскрыли. |
You told me that you weren't meant to carry the important information on your computer. |
Ты сказал мне, что ты не намеревался переносить важную информацию на свой компьютер. |
Anyway, the last time we met, I told her. |
Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей. |
I told Todd I'd fix the phones. |
Я сказал Тодду, что починю коммутатор. |
A neighbour just told my sergeant that you were seen spying on Luke's house. |
Сосед сказал моему сержанту, что видел, как вы следили за домом Люка. |
I told them you'd gone to the airport. |
Я сказал, что вы поехали в аэропорт, сэр. |
I just told you I went there as a kid, and now the grand opening... |
Я только что сказал Вам, что я ходил туда ребенком, а теперь праздничное открытие... |
Nobody told me anything about a donkey. |
Никто не сказал мне ничего об осле. |
Look, Rushton told me, this phone... |
Ну, Раштон сказал мне, этот телефон... |
No, I just told her that. |
Нет, я просто так ей сказал. |
Dewart told me you took equipment from work for a project at your house. |
Дьюарт сказал мне что ты брал оборудования с работы для проекта в своем доме. |