Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
So, I told them it was my idea to steal the boat. Так что я сказал им, что это была моя идея украсть лодку.
You told the guards we were there. Ты сказал охранникам, что мы были там.
That's what he told you. Это то, что он сказал тебе.
He just told me he's disappointed in you because you settled. Он лишь сказал мне, что разочаровался в тебе, потому что тебя оседлали.
I know, but that's what he told my lawyer. Я знаю, но именно это он сказал моему адвокату.
Cause Rusty told them, that's why he did it. Что Расти ему так сказал, и поэтому он так поступает.
You told him not to draw his sword. Ты сказал ему не вынимать меч.
He told me once he was an Oxford man. Он сказал мне однажды что он учился в Оксфорде.
I've already told you that it's six foot five. Я уже сказал тебе, что это два метра.
I told you I wasn't going to the doctor's. Я же сказал, что не поеду к доктору.
I told them I didn't want to do the story. Я сказал, что я против освещения этой истории.
I should have told you sooner, Ed, I'm sorry. Эд, прости, что не сказал раньше.
I unlocked the window in the room where Denis told me to get ready. Я открыла окно в той комнате, где Денис сказал мне готовиться.
Teacher told me how many people had died. Учитель сказал, как много людей погибло.
An informant has told me that you've been made. Источник сказал мне, что тебя раскрыли.
You told me that you weren't meant to carry the important information on your computer. Ты сказал мне, что ты не намеревался переносить важную информацию на свой компьютер.
Anyway, the last time we met, I told her. Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей.
I told Todd I'd fix the phones. Я сказал Тодду, что починю коммутатор.
A neighbour just told my sergeant that you were seen spying on Luke's house. Сосед сказал моему сержанту, что видел, как вы следили за домом Люка.
I told them you'd gone to the airport. Я сказал, что вы поехали в аэропорт, сэр.
I just told you I went there as a kid, and now the grand opening... Я только что сказал Вам, что я ходил туда ребенком, а теперь праздничное открытие...
Nobody told me anything about a donkey. Никто не сказал мне ничего об осле.
Look, Rushton told me, this phone... Ну, Раштон сказал мне, этот телефон...
No, I just told her that. Нет, я просто так ей сказал.
Dewart told me you took equipment from work for a project at your house. Дьюарт сказал мне что ты брал оборудования с работы для проекта в своем доме.