| He told me his master was the prince of this world. | Он сказал мне, что его наставник был принцем этого мира. |
| Jackson told me this might happen. | Джексон сказал, что это может произойти. |
| I told her it was up to her entirely. | Я сказал, что это зависит только от нее. |
| You told him you wanted to put an act together. | Сказал, что хотел со мной выступать. |
| I told Duck I was looking for a real knickerbocker. | Я сказал Даку, что ищу настоящего Нью-Йоркца. |
| So I told him that you wanted to come, but you were insulted by the offer. | Я сказал, что ты хотел пойти, но тебя оскорбило предложение. |
| You've not told me what you want. | И ты не сказал мне, что ты хочешь. |
| You've not even told me how you propose to... | Ты даже не сказал мне, что собираешься делать... |
| Jonas Andresen new partner told us that Gunnar Våge came to see them. | Новый партнёр Йонаса Андерсена сказал нам, что Гуннар Веге приходил к ним. |
| I told you, he's a doctor. | Я же сказал вам, что он врач. |
| You told him the boy lives. | Ты сказал ему, что мальчишка жив. |
| You told them once where you were. | Ты уже раз сказал им, где именно ты был. |
| So I told them to P off and one of them threw a lucky punch. | Я им сказал, чтоб свалили, и один из них, решил попытать свою удачу и дал мне в глаз. |
| I told him to follow his conscience. | Я сказал ему, следуй зову свой совести. |
| And I told you I don't got it. | И я сказал тебе, что я не получил чего хотел. |
| I told him what he needed to do. | Я сказал, что ему нужно сделать. |
| This writer that I know once told me this great thing. | Я знал одного писателя, он как-то сказал мне одну вещь. |
| Mark Sanford told us it was all legal. | Марк Стэнфорд сказал нам, что все законно. |
| I told you I would take the medication, please. | Сказал что буду принимать таблетки, пожалуйста. |
| I don't think my dad told her. | Не думаю, что отец сказал ей. |
| I told 'em I got an anonymous tip and they seemed to believe me. | Я сказал, что получил анонимную записку, и, похоже, они мне поверили. |
| I specifically told you, I can't do this with you. | Я ясно сказал тебе, я не могу сделать этого. |
| I did exactly what you told me to do. | Я сделала всё в точности, как ты сказал. |
| Ramsey told me you were thinking of... | Рамси сказал мне, что ты думаешь о... |
| Ben told do not you forget corn. | Бен сказал, не забудьте кукурузу. |