It's just like I told Gretchen. |
Я то же самое сказал Гретчен. |
I already told you more than I should. |
Я уже сказал тебе больше, чем должен. |
Alex told me not to say anything. |
Алекс сказал мне, ничего не говорить. |
I just told you it's Cushing's. |
Я только что сказал, что это Кушинг. |
Daddy! I told you not to bring them. |
Я же сказал, не надо их приводить. |
Well, I told you where. |
Я сказал вам, где искать. |
He told me he was infected in the Holy Land. |
Он сказал, что заразился на Святой земле. |
My favourite teacher once told me... dance is a window to the soul. |
Мой любимый учитель однажды сказал, что танец - это окно к душе. |
I told them there was about 20. |
Я сказал, что их примерно 20. |
Sandoval told me Tonio was insolent to Ram. |
Сандовал сказал мне, что Тонио был дерзок с Рамом, |
He told us that you broke up with Amy again. |
Он сказал нам, что ты снова порвал отношения с Эми. |
No, I'm glad he told me. |
Нет, я рад, что он мне сказал. |
Look, miss, I told you already, call my office. |
Кажется, я вам сказал -звоните мне в офис. |
He told me one of my babies is... |
Он сказал, что один из малышей... |
I called her, told her you fell asleep at your desk doing a research project. |
Я позвонил ей и сказал, что ты уснул за рабочим столом, делая исследовательский проект. |
One, you told me not to tell anyone. |
Во-первых, ты сказал мне никому не говорить. |
He told us Vijay was in Paris. |
Он сказал нам, что Виджай в Париже. |
I just told her I had a thing for the bartender. |
Просто сказал ей, что у меня намечается кое-что с барменшей. |
Listen, whatever he told you, whatever you think... |
Послушайте, независимо от того, что он вам сказал, независимо от того, что вы думаете... |
I've told Tomas, but he never gets anything done. |
Я сказал Томасу, но он никогда ничего не доделывает. |
This man told my daughter her father's possessed. |
Этот человек сказал моей дочери, что её отец одержим! |
He told me where he lives. |
Он сказал мне, где живёт. |
Smith, I told you to interrogate that prisoner an hour ago. |
Смит, я сказал тебе допросить этого заключенного ещё час назад. |
He told you, he'll call. |
Он же сказал, что позвонит. |
I told you it'll turn up. |
Я же сказал, его и так вернут. |