Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
So when he told me something happened on the ship and we had to go... И когда он мне сказал, что что-то случилось на корабле, и что мы должны уехать...
I told them where to find Jimmy, and they cleared my debt. Я сказал им, где найти Джимми, и они списали мой долг.
You told Arthur where to find him. Ты сказал Артуру, где его найти.
He told me to hide in his bedroom. Он сказал мне спрятаться в спальне.
I told Cesare you'd come. Я сказал Чезаре, что ты придёшь.
I told him I'd buy him a beer. Я сказал ему, что угощу его пивом.
The chief of staff has told me I can sign off. Глава администрации сказал, отмашку давать мне.
He told me that we could effect real change in the world. Он сказал, что мы могли достичь реальных изменений в мире.
So I told him to turn the gun on himself. И я сказал, что он может застрелиться.
I told the Scot that he took me at gunpoint from my trailer. Я сказал шотландцу, что он взял меня на мушку в моём вагончике.
I told your secretary I was George Clooney's brother. Сказал твоей секретарше, что я брат Джорджа Клуни.
Carlito told sulla they're reopening the pipeline. Карлито сказал Сулле, что они снова запускают конвейер.
I told you weeks ago a broken hip was nothing to laugh at. Я давно сказал, перелом бедренной кости - не шутка.
Look, I told you, it was dark. Слушайте, я же сказал, было темно.
I told you I wasn't there! Я же сказал, меня там не было!
He told me what it says. Он сказал мне, что там написано.
I told him the land wasn't for sale. Я сказал им, что земля не продается.
I just told all I know to that police inspector. Я только что сказал все, что знаю, вот этому инспектору полиции.
Agent Jones told me how much he's enjoyed working with you all this time. Агент Джонс сказал мне, как ему было приятно работать с тобой все это время.
He told me you need plenty of rest. Он сказал, что тебе нужно больше отдыхать.
Jeremy Gilbert told me that you found Mikael. Джереми Гилберт сказал, что вы нашли Майкла.
Klaus told her to keep a watch on me. Клаус сказал ей присматривать за мной.
I told the nanny to take you inside. Я сказал няне завести тебя в дом.
The boss told me it's a postman's trick. Мне это начальник сказал, хитрость почтальонов.
I told them I'm here with a friend who wishes to say hello. Я сказал, что один мой друг хочет их поприветствовать.