So when he told me something happened on the ship and we had to go... |
И когда он мне сказал, что что-то случилось на корабле, и что мы должны уехать... |
I told them where to find Jimmy, and they cleared my debt. |
Я сказал им, где найти Джимми, и они списали мой долг. |
You told Arthur where to find him. |
Ты сказал Артуру, где его найти. |
He told me to hide in his bedroom. |
Он сказал мне спрятаться в спальне. |
I told Cesare you'd come. |
Я сказал Чезаре, что ты придёшь. |
I told him I'd buy him a beer. |
Я сказал ему, что угощу его пивом. |
The chief of staff has told me I can sign off. |
Глава администрации сказал, отмашку давать мне. |
He told me that we could effect real change in the world. |
Он сказал, что мы могли достичь реальных изменений в мире. |
So I told him to turn the gun on himself. |
И я сказал, что он может застрелиться. |
I told the Scot that he took me at gunpoint from my trailer. |
Я сказал шотландцу, что он взял меня на мушку в моём вагончике. |
I told your secretary I was George Clooney's brother. |
Сказал твоей секретарше, что я брат Джорджа Клуни. |
Carlito told sulla they're reopening the pipeline. |
Карлито сказал Сулле, что они снова запускают конвейер. |
I told you weeks ago a broken hip was nothing to laugh at. |
Я давно сказал, перелом бедренной кости - не шутка. |
Look, I told you, it was dark. |
Слушайте, я же сказал, было темно. |
I told you I wasn't there! |
Я же сказал, меня там не было! |
He told me what it says. |
Он сказал мне, что там написано. |
I told him the land wasn't for sale. |
Я сказал им, что земля не продается. |
I just told all I know to that police inspector. |
Я только что сказал все, что знаю, вот этому инспектору полиции. |
Agent Jones told me how much he's enjoyed working with you all this time. |
Агент Джонс сказал мне, как ему было приятно работать с тобой все это время. |
He told me you need plenty of rest. |
Он сказал, что тебе нужно больше отдыхать. |
Jeremy Gilbert told me that you found Mikael. |
Джереми Гилберт сказал, что вы нашли Майкла. |
Klaus told her to keep a watch on me. |
Клаус сказал ей присматривать за мной. |
I told the nanny to take you inside. |
Я сказал няне завести тебя в дом. |
The boss told me it's a postman's trick. |
Мне это начальник сказал, хитрость почтальонов. |
I told them I'm here with a friend who wishes to say hello. |
Я сказал, что один мой друг хочет их поприветствовать. |