| What's more, I told you too much already. | Более того, я сказал уже слишком много. |
| Just told you what I'm carrying. | Я тебе уже сказал, что у меня с собой. |
| Someone once told me... guilt, it's like a cancer. | Кое-кто сказал мне... вина как рак. |
| I told the police that you have a connection to Thorogood. | Я сказал полиции, что вы были связаны с Торогудом. |
| I told you, you're too late. | Я же сказал, что ты опоздал. |
| I think he came here on Saturday evening and he told you that. | Думаю, он приехал сюда в субботу вечером и сказал вам об этом. |
| Because they would like to know who told you. | Все захотят знать, кто тебе сказал. |
| I told them it was for my son. | Я сказал им, что это для моего сына. |
| My dad told me he was running errands. | Отец сказал мне, что он выполнял кое-какие поручения. |
| Bartender told me he got pretty drunk. | Бармен сказал мне, что он много принял. |
| Dominic told me you got in a fight with your father before he got shot. | Доминик сказал, что ты поругался с отцом перед тем, как его подстрелили. |
| I told 'em what I knew. | Я сказал им то, что я знал. |
| Your friend told me this device may be the origin of the "Fountain of Youth" myth. | Твой друг сказал мне, что это устройство может быть происхождением мифа о "Фонтане Молодости". |
| I told you to replace the hubcap on the Vista Cruiser. | Я сказал тебе поменять колпак у Висты Крузер. |
| No wonder Leo hasn't told me to come to work. | Неудивительно, что Лео сказал мне не приходить на работу. |
| I told you, I'm very lonely. | Я сказал тебе, что я очень одинок. |
| My father told me that I could have confidence in you... | Мой отец сказал, что я могу доверять тебе... |
| My father told me to come talk to you. | Отец сказал, чтобы я пришла поговорить с вами. |
| I told him it was traffic. | Я сказал ему, что это движение. |
| I thought I told you to stay put. | Я же сказал тебе не выходить. |
| He was the one who told me to meet you at this cabin. | Это он сказал встретить тебя в этой хижине. |
| I told you to join us. | Я сказал, садись за стол. |
| Because nobody told me to stop. | Потому что никто не сказал мне. |
| I told you not to talk. | Я же сказал вам не разговаривать. |
| I told you not to say that ever again. | Я же сказал, никогда не говорить мне об этом. |