I told 'em not to worry. |
Я сказал, путь не переживают. |
I told 'em you'd be back to work Monday. |
Я сказал, ты вернёшься на работу в понедельник. |
I told them I'd be honored. |
Я сказал им, что буду польщен. |
Big Zwey told me he was going to marry you. |
Большой Звей сказал мне, что хочет на тебе жениться. |
I'm glad you told me. |
Я рад, что ты сказал мне это. |
I've told him, but you should tell him. |
Я сказал ему, но я хочу, чтобы он услышал это от тебя. |
I told you I didn't want anything from you. |
Я же сказал, что мне ничего от тебя не нужно. |
I told you - not all women are the same. |
Я же сказал - не все женщины одинаковы. |
I told you it wasn't my fault. |
Я же сказал, что не виноват. |
I told you I was geeking out. |
Я же сказал, что вроде как помешался. |
Dan told you to do it, Eddie. |
Дэн тебе сказал сделать это, Эдди. |
I told him just the other day. |
Я сказал ему как раз вчера. |
In fact, I went to see him yesterday and told him to move on. |
Собственно, вчера я виделся с ним и сказал ему уехать. |
You told me you got drunk in New Orleans. |
Ты сказал, что напился в Новом Орлеане. |
There's an old Indian saying he told me once. |
Один старый индеец однажды сказал мне. |
Don't you forget what I just told you. |
Не забудь то что я сказал тебе сейчас. |
I gave his regular trainer the day off, I told him Trent would be filling in. |
Я дал его постоянному тренеру выходной и сказал, что Трент его заменит. |
I haven't quite told Karen yet. |
Я еще толком не сказал Кэрен. |
I told him not to get involved with that guy. |
Я сказал ему не связываться с тем парнем. |
He told me that he didn't do it. |
Он сказал мне, что он этого не делал. |
I told them you'd be a gentleman. |
Я сказал им, что сопротивляться ты не станешь. |
Apparently Burns told her he was going out of the country for a while. |
Очевидно Бернз сказал ей что покидает страну на некоторое время. |
Burns told me he had a contact that was getting him close to Cavallo. |
Бернз сказал мне, что у него есть человек который может привести его к Кавалло. |
But he had bigger plans, and he told you he wanted out. |
Но у него были большие планы, и он сказал тебе, что хочет уйти. |
So, I once told your predecessor that she was nothing but a combination of ones and zeroes. |
Как-то раз я сказал вашей предшественнице, что она - простая комбинация единиц и нулей. |