Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Told - Сказал"

Примеры: Told - Сказал
I told 'em not to worry. Я сказал, путь не переживают.
I told 'em you'd be back to work Monday. Я сказал, ты вернёшься на работу в понедельник.
I told them I'd be honored. Я сказал им, что буду польщен.
Big Zwey told me he was going to marry you. Большой Звей сказал мне, что хочет на тебе жениться.
I'm glad you told me. Я рад, что ты сказал мне это.
I've told him, but you should tell him. Я сказал ему, но я хочу, чтобы он услышал это от тебя.
I told you I didn't want anything from you. Я же сказал, что мне ничего от тебя не нужно.
I told you - not all women are the same. Я же сказал - не все женщины одинаковы.
I told you it wasn't my fault. Я же сказал, что не виноват.
I told you I was geeking out. Я же сказал, что вроде как помешался.
Dan told you to do it, Eddie. Дэн тебе сказал сделать это, Эдди.
I told him just the other day. Я сказал ему как раз вчера.
In fact, I went to see him yesterday and told him to move on. Собственно, вчера я виделся с ним и сказал ему уехать.
You told me you got drunk in New Orleans. Ты сказал, что напился в Новом Орлеане.
There's an old Indian saying he told me once. Один старый индеец однажды сказал мне.
Don't you forget what I just told you. Не забудь то что я сказал тебе сейчас.
I gave his regular trainer the day off, I told him Trent would be filling in. Я дал его постоянному тренеру выходной и сказал, что Трент его заменит.
I haven't quite told Karen yet. Я еще толком не сказал Кэрен.
I told him not to get involved with that guy. Я сказал ему не связываться с тем парнем.
He told me that he didn't do it. Он сказал мне, что он этого не делал.
I told them you'd be a gentleman. Я сказал им, что сопротивляться ты не станешь.
Apparently Burns told her he was going out of the country for a while. Очевидно Бернз сказал ей что покидает страну на некоторое время.
Burns told me he had a contact that was getting him close to Cavallo. Бернз сказал мне, что у него есть человек который может привести его к Кавалло.
But he had bigger plans, and he told you he wanted out. Но у него были большие планы, и он сказал тебе, что хочет уйти.
So, I once told your predecessor that she was nothing but a combination of ones and zeroes. Как-то раз я сказал вашей предшественнице, что она - простая комбинация единиц и нулей.