| I told 'em not to worry. | Я сказал, путь не переживают. |
| I told 'em you'd be back to work Monday. | Я сказал, ты вернёшься на работу в понедельник. |
| I told them I'd be honored. | Я сказал им, что буду польщен. |
| Big Zwey told me he was going to marry you. | Большой Звей сказал мне, что хочет на тебе жениться. |
| I'm glad you told me. | Я рад, что ты сказал мне это. |
| I've told him, but you should tell him. | Я сказал ему, но я хочу, чтобы он услышал это от тебя. |
| I told you I didn't want anything from you. | Я же сказал, что мне ничего от тебя не нужно. |
| I told you - not all women are the same. | Я же сказал - не все женщины одинаковы. |
| I told you it wasn't my fault. | Я же сказал, что не виноват. |
| I told you I was geeking out. | Я же сказал, что вроде как помешался. |
| Dan told you to do it, Eddie. | Дэн тебе сказал сделать это, Эдди. |
| I told him just the other day. | Я сказал ему как раз вчера. |
| In fact, I went to see him yesterday and told him to move on. | Собственно, вчера я виделся с ним и сказал ему уехать. |
| You told me you got drunk in New Orleans. | Ты сказал, что напился в Новом Орлеане. |
| There's an old Indian saying he told me once. | Один старый индеец однажды сказал мне. |
| Don't you forget what I just told you. | Не забудь то что я сказал тебе сейчас. |
| I gave his regular trainer the day off, I told him Trent would be filling in. | Я дал его постоянному тренеру выходной и сказал, что Трент его заменит. |
| I haven't quite told Karen yet. | Я еще толком не сказал Кэрен. |
| I told him not to get involved with that guy. | Я сказал ему не связываться с тем парнем. |
| He told me that he didn't do it. | Он сказал мне, что он этого не делал. |
| I told them you'd be a gentleman. | Я сказал им, что сопротивляться ты не станешь. |
| Apparently Burns told her he was going out of the country for a while. | Очевидно Бернз сказал ей что покидает страну на некоторое время. |
| Burns told me he had a contact that was getting him close to Cavallo. | Бернз сказал мне, что у него есть человек который может привести его к Кавалло. |
| But he had bigger plans, and he told you he wanted out. | Но у него были большие планы, и он сказал тебе, что хочет уйти. |
| So, I once told your predecessor that she was nothing but a combination of ones and zeroes. | Как-то раз я сказал вашей предшественнице, что она - простая комбинация единиц и нулей. |